- The opposition party launched an underhand campaign to discredit the incumbent government's policies.
Đảng đối lập đã phát động một chiến dịch ngầm nhằm làm mất uy tín các chính sách của chính phủ đương nhiệm.
- The sales team used underhand tactics to push through a deal, even though the customer clearly wasn't interested.
Đội ngũ bán hàng đã sử dụng những chiến thuật gian dối để thúc đẩy một thỏa thuận, mặc dù rõ ràng khách hàng không quan tâm.
- The coach accused the opposing team of playing underhand when they tried to intimidate our players.
Huấn luyện viên cáo buộc đội đối phương chơi gian dối khi cố gắng đe dọa các cầu thủ của chúng tôi.
- Some of the test-takers were caught using underhand methods, such as cheating or copying answers.
Một số thí sinh bị phát hiện sử dụng các thủ đoạn gian lận như gian lận hoặc chép đáp án.
- The boss suspected that his assistant was working underhand to jeopardize his promotion attempts.
Ông chủ nghi ngờ trợ lý của mình đang làm việc mờ ám để gây nguy hiểm cho nỗ lực thăng chức của ông.
- The journalist uncovered evidence of underhand dealings between the politician and a wealthy businessman.
Nhà báo đã phát hiện ra bằng chứng về giao dịch mờ ám giữa chính trị gia này và một doanh nhân giàu có.
- The strategy quoted by the consultant seemed too good to be true, and my instincts told me it would prove underhand in the long run.
Chiến lược mà chuyên gia tư vấn đưa ra có vẻ quá tốt để có thể là sự thật, và bản năng mách bảo tôi rằng về lâu dài, nó sẽ tỏ ra gian dối.
- The team leader warned her new recruits against ever resorting to underhand practices, as this would tarnish the team's reputation.
Người đội trưởng đã cảnh báo những tân binh của mình không được dùng đến những trò gian lận, vì điều này sẽ làm hoen ố danh tiếng của đội.
- The headmaster reprimanded the student for using underhand methods to cheat in the exams and advised him to follow the rules of the game fairly.
Hiệu trưởng đã khiển trách học sinh này vì đã dùng thủ đoạn gian lận trong kỳ thi và khuyên em nên tuân thủ luật chơi một cách công bằng.
- The court found the individuals guilty of using underhand means to influence the election results, which stained their character in the eyes of the public.
Tòa án kết luận những cá nhân này có tội sử dụng thủ đoạn gian dối để tác động đến kết quả bầu cử, làm hoen ố hình ảnh của họ trong mắt công chúng.