Definition of shrewish

shrewishadjective

đanh đá

/ˈʃruːɪʃ//ˈʃruːɪʃ/

The word "shrewish" has its roots in Old English and Middle English. The term originates from the word "shrew," which referred to a small, noisy bird, particularly the shrew Beetle. In Middle English (circa 1100-1500), "shrew" was used to describe a person, especially a woman, who was considered to be badly behaved, nasty, or ill-tempered, much like the bird's high-pitched, persistent chirping sound. Over time, the term "shrewish" emerged to describe the behavior or quality of being regarded as combativeness, irascibility, or ill-tempered, often in a feminine context. In Shakespeare's time, "shrew" was a common insult hurled at women who were seen as argumentative or difficult. The word has since been used in literature and everyday language to describe a woman's behavior that is perceived as nagging, argumentative, or unpleasant.

namespace
Example:
  • After a long day at work, her husband came home to a shrewish wife who demanded that the dishes be done immediately and scolded him for forgetting to buy milk again.

    Sau một ngày dài làm việc, chồng cô trở về nhà và thấy bà vợ khó tính đòi rửa bát ngay lập tức và mắng anh vì lại quên mua sữa.

  • The team's shrewish manager constantlycriticized their mistakes during practice, causing them to lose confidence in their abilities.

    Người quản lý khó tính của đội liên tục chỉ trích những sai lầm của họ trong quá trình luyện tập, khiến họ mất tự tin vào khả năng của mình.

  • The shrewish landlord refused to return the security deposit because she deemed the apartment to be "excessively dirty" despite the tenant's efforts to clean it.

    Người chủ nhà khó tính đã từ chối trả lại tiền đặt cọc vì bà cho rằng căn hộ "quá bẩn" mặc dù người thuê đã nỗ lực dọn dẹp.

  • The shrewish boss snapped at the employee for arriving a few minutes late, even though she had sent a text explaining the delay due to heavy traffic.

    Ông chủ khó tính quát mắng nhân viên vì đến muộn vài phút, mặc dù cô đã nhắn tin giải thích lý do đến muộn là do tắc đường.

  • The shrewish girlfriend accused her partner of being selfish for not wanting to spend every waking moment with her and went as far as to threaten to leave him.

    Cô bạn gái đanh đá này đã cáo buộc bạn trai mình ích kỷ khi không muốn dành trọn từng khoảnh khắc bên cô và thậm chí còn đe dọa sẽ rời xa anh ta.

  • The shrewish cashier snapped at the customer for not having the exact change, despite the fact that the customer had offered to pay in larger denominations.

    Người thu ngân gắt gỏng với khách hàng vì không có đủ số tiền lẻ cần thiết, mặc dù khách hàng đã đề nghị trả bằng mệnh giá lớn hơn.

  • The shrewish neighbor complained about every little sound coming from the apartment above hers, including the sound of footsteps and the occasional sigh.

    Người hàng xóm khó tính phàn nàn về mọi tiếng động nhỏ phát ra từ căn hộ phía trên, bao gồm cả tiếng bước chân và tiếng thở dài thỉnh thoảng.

  • The shrewish professor scolded the student in front of the class for answering a question wrong, causing the student to lose all confidence in their abilities.

    Vị giáo sư khó tính đã mắng cậu sinh viên trước lớp vì trả lời sai một câu hỏi, khiến cậu sinh viên mất hết tự tin vào khả năng của mình.

  • The shrewish nurse scolded the patient for forgetting to follow the prescribed medication regimen, even though the patient explained that they had struggled to remember due to forgetfulness caused by old age.

    Y tá đanh đá đã mắng bệnh nhân vì quên tuân theo đơn thuốc, mặc dù bệnh nhân giải thích rằng họ gặp khó khăn trong việc nhớ thuốc do chứng hay quên do tuổi già.

  • The shrewish grandmother scolded her granddaughter for wearing a dress that she deemed too revealing, despite the fact that it was considered appropriate by modern standards.

    Bà ngoại khó tính đã mắng cháu gái vì mặc một chiếc váy mà bà cho là quá hở hang, mặc dù theo tiêu chuẩn hiện đại thì chiếc váy đó được coi là phù hợp.