Definition of reword

rewordverb

REMEM

/ˌriːˈwɜːd//ˌriːˈwɜːrd/

The word "reword" is a combination of the prefix "re-" meaning "again" or "back" and the word "word." This formation reflects the action of changing the words of something, essentially doing the process of "wording" again. The earliest recorded use of "reword" dates back to the 16th century, appearing in English writing around 1590. Its meaning was originally more focused on rearranging words for clarity or style, but over time it has broadened to include changing the meaning as well.

namespace
Example:
  • Instead of saying "The document needs some corrections," you could reword it as "The document requires some revisions."

    Thay vì nói "Tài liệu cần một số chỉnh sửa", bạn có thể diễn đạt lại thành "Tài liệu cần một số sửa đổi".

  • Rather than explaining "I'm not satisfied with the end result," you could alter it to "I'm disappointed with the outcome."

    Thay vì giải thích "Tôi không hài lòng với kết quả cuối cùng", bạn có thể sửa thành "Tôi thất vọng với kết quả".

  • Instead of phrasing it as "He made a mistake," you could rephrase it as "An error was committed by him."

    Thay vì diễn đạt là "Anh ấy đã phạm sai lầm", bạn có thể diễn đạt lại là "Anh ấy đã phạm phải lỗi lầm".

  • Instead of saying "She should have done it differently," you could make the statement "An alternative approach could have been adopted by her."

    Thay vì nói "Cô ấy nên làm khác đi", bạn có thể nói "Cô ấy có thể áp dụng một cách tiếp cận khác".

  • Instead of stating "There were some flaws in the plan," you could change it to "Some imperfections existed in the blueprint."

    Thay vì nói "Kế hoạch có một số sai sót", bạn có thể đổi thành "Bản thiết kế có một số điểm không hoàn hảo".

  • Instead of explaining "They didn't follow the instructions," you could express it as "They disregarded the guidelines."

    Thay vì giải thích "Họ không làm theo hướng dẫn", bạn có thể diễn đạt là "Họ đã bỏ qua các hướng dẫn".

  • Rather than saying "He forgot to do it," you could rephrase it as "He neglected to carry out the task."

    Thay vì nói "Anh ấy quên làm việc đó", bạn có thể diễn đạt lại thành "Anh ấy đã quên thực hiện nhiệm vụ".

  • Instead of phrasing it as "She didn't accomplish the goal," you could change it to "She failed to achieve the objective."

    Thay vì diễn đạt là "Cô ấy không đạt được mục tiêu", bạn có thể đổi thành "Cô ấy không đạt được mục tiêu".

  • Instead of simply saying "It's not working properly," you could reword it as "It's exhibiting some malfunctions."

    Thay vì chỉ nói "Nó không hoạt động bình thường", bạn có thể diễn đạt lại thành "Nó đang biểu hiện một số trục trặc".

  • Instead of stating "He made a poor decision," you could alter it to "An unsatisfactory choice was made by him."

    Thay vì nói "Anh ấy đã đưa ra một quyết định tồi", bạn có thể sửa thành "Anh ấy đã đưa ra một lựa chọn không thỏa đáng".