a narrow line of light, heat or other energy
một đường hẹp của ánh sáng, nhiệt hoặc năng lượng khác
- The last of the sun's rays shone on the grass.
Những tia nắng cuối cùng chiếu lên bãi cỏ.
- Ultraviolet rays damage the skin.
Tia cực tím làm tổn thương da.
- The windows were shining in the reflected rays of the setting sun.
Những khung cửa sổ lấp lánh trong những tia nắng phản chiếu của mặt trời lặn.
- A ray of sunlight fell on the table.
Một tia nắng rơi xuống mặt bàn.
- Her brooch caught the rays of the setting sun.
Chiếc trâm cài của cô đón những tia nắng mặt trời lặn.
- The moon cast pale rays of light on the ground.
Mặt trăng chiếu những tia sáng nhợt nhạt xuống mặt đất.
- They basked in sun's warm golden rays.
Họ đắm mình trong những tia nắng vàng ấm áp.
- When the sun's rays hit the earth, a lot of heat is reflected back into space.
Khi tia nắng mặt trời chiếu xuống trái đất, rất nhiều nhiệt được phản xạ trở lại không gian.
- a blinding ray of light
một tia sáng chói lòa
- a stream sparkling in the rays of the June sun
Dòng suối lấp lánh trong tia nắng tháng sáu
- creams which filter out the sun's harmful ultraviolet rays
kem lọc tia cực tím có hại của mặt trời
- the dying rays of a winter sun
những tia nắng sắp tắt của mặt trời mùa đông
- the moon's rays filtering through the trees
tia trăng xuyên qua hàng cây
Related words and phrases
a small amount of something good or of something that you are hoping for
một lượng nhỏ của một cái gì đó tốt hoặc một cái gì đó mà bạn đang hy vọng
- There was just one small ray of hope.
Chỉ còn một tia hy vọng nhỏ nhoi.
- The one ray of light in this whole affair is that justice has been done.
Tia sáng duy nhất trong toàn bộ vụ việc này là công lý đã được thực thi.
Related words and phrases
a sea fish with a large broad flat body and a long tail, that is used for food
một loài cá biển có thân hình phẳng to và đuôi dài, được dùng làm thức ăn
the second note of a major scale
nốt thứ hai của âm giai trưởng