to formally promise to give or do something
chính thức hứa sẽ cho hoặc làm điều gì đó
- Japan has pledged $100 million in humanitarian aid.
Nhật Bản cam kết viện trợ nhân đạo 100 triệu USD.
- The government pledged their support for the plan.
Chính phủ cam kết hỗ trợ cho kế hoạch này.
- We all had to pledge allegiance to the flag (= state that we are loyal to our country).
Tất cả chúng ta đều phải cam kết trung thành với lá cờ (= tuyên bố rằng chúng ta trung thành với đất nước của mình).
- The group has pledged to continue campaigning.
Nhóm đã cam kết tiếp tục vận động.
- The group has pledged that they will continue campaigning.
Nhóm đã cam kết rằng họ sẽ tiếp tục vận động tranh cử.
- The country pledged not to interfere in its neighbour's affairs.
Nước này cam kết không can thiệp vào công việc của nước láng giềng.
- The government has pledged that it will not raise taxes.
Chính phủ đã cam kết sẽ không tăng thuế.
to make somebody or yourself formally promise to do something
bắt ai đó hoặc chính bạn phải hứa chính thức làm điều gì đó
- They were all pledged to secrecy.
Tất cả họ đều cam kết giữ bí mật.
- The government has pledged itself to root out corruption.
Chính phủ đã cam kết sẽ nhổ tận gốc nạn tham nhũng.
Related words and phrases
to leave something with somebody as a pledge
để lại cái gì đó cho ai đó như một lời cam kết
to promise to become a junior member of a fraternity or sorority
hứa sẽ trở thành thành viên cấp dưới của một hội huynh đệ hoặc hội nữ sinh
- Do you think you'll pledge this semester?
Bạn có nghĩ rằng bạn sẽ cam kết trong học kỳ này?
- My brother pledged Sigma Nu (= promised to join the Sigma Nu fraternity)
Anh trai tôi đã cam kết Sigma Nu (= hứa sẽ tham gia hội huynh đệ Sigma Nu)