small and unimportant
nhỏ và không quan trọng
- I don't want to hear any more about your petty squabbles.
Tôi không muốn nghe thêm bất cứ điều gì về những cuộc cãi vã nhỏ nhặt của bạn nữa.
- a petty bureaucrat/official (= who does not have much power or authority, although they might pretend to)
một quan chức/quan chức nhỏ mọn (= người không có nhiều quyền lực hoặc thẩm quyền, mặc dù họ có thể giả vờ)
- petty corruption/tyranny/jealousies/feuds
tham nhũng nhỏ nhặt/sự chuyên chế/ghen tuông/mối thù
- He made his children's lives a misery with all his petty rules.
Ông ta đã khiến cuộc sống của các con mình trở nên khốn khổ bằng tất cả những quy định vụn vặt của mình.
- Some of the prison officers were petty tyrants.
Một số cai ngục là những tên bạo chúa nhỏ mọn.
- The removal of petty restrictions has made life easier.
Việc loại bỏ những hạn chế nhỏ nhặt đã làm cho cuộc sống dễ dàng hơn.
- There are plenty of petty bureaucrats who would report you for that.
Có rất nhiều quan chức nhỏ sẽ báo cáo bạn về điều đó.
Related words and phrases
caring too much about small and unimportant matters, especially when this is unkind to other people
quan tâm quá nhiều đến những vấn đề nhỏ nhặt và không quan trọng, đặc biệt khi điều này không tốt với người khác
- How could you be so petty?
Sao cậu có thể nhỏ mọn như vậy?
Related words and phrases
not very serious
không nghiêm trọng lắm
- petty crime/theft
tội phạm nhỏ/trộm cắp
- a petty criminal/thief
một tên tội phạm/kẻ trộm nhỏ
- When these people run out of money, they often turn to petty crime.
Khi những người này hết tiền, họ thường chuyển sang phạm tội vặt.
- These youngsters are often involved in petty crime such as shoplifting and casual theft.
Những thanh niên này thường dính líu đến các tội phạm nhỏ như trộm cắp trong cửa hàng và trộm cắp thông thường.
Related words and phrases