connected with the way people or things seem to be rather than with what is actually true
được kết nối với cách mọi người hoặc mọi thứ dường như hơn là với những gì thực sự đúng
- Mark showed no outward signs of distress.
Mark không hề tỏ ra dấu hiệu đau khổ nào bên ngoài.
- She simply observes the outward forms of religion.
Cô ấy chỉ đơn giản quan sát những hình thức tôn giáo bên ngoài.
- To all outward appearances (= as far as it was possible to judge from the outside) they were perfectly happy.
Đối với tất cả các hình thức bên ngoài (= theo như có thể đánh giá từ bên ngoài) họ hoàn toàn hạnh phúc.
- There were no outward signs that the house was inhabited.
Không có dấu hiệu bên ngoài nào cho thấy ngôi nhà có người ở.
Related words and phrases
going away from a particular place, especially one that you are going to return to
đi xa khỏi một nơi cụ thể, đặc biệt là một nơi mà bạn sẽ quay trở lại
- the outward voyage/journey
chuyến đi/cuộc hành trình ra nước ngoài
away from the centre or a particular point
xa trung tâm hoặc một điểm cụ thể
- outward movement
chuyển động hướng ngoại
- outward investment (= in other countries)
đầu tư ra nước ngoài (= ở các nước khác)
- Managers need to become more outward-looking (= more open to new ideas).
Người quản lý cần trở nên hướng ngoại hơn (= cởi mở hơn với những ý tưởng mới).
Related words and phrases