publicly and by somebody who is in a position of authority
công khai và bởi ai đó ở vị trí có thẩm quyền
- The library will be officially opened by the local MP.
Thư viện sẽ được chính thức khai trương bởi nghị sĩ địa phương.
- We haven't yet been told officially about the closure.
Chúng tôi vẫn chưa được thông báo chính thức về việc đóng cửa.
- The college is not an officially recognized English language school.
Trường không phải là trường dạy tiếng Anh được công nhận chính thức.
according to a particular set of rules, laws, etc.
theo một bộ quy tắc, luật cụ thể, v.v.
- Many of those living on the streets are not officially homeless.
Nhiều người sống trên đường phố không chính thức là người vô gia cư.
- I'm not officially supposed to be here.
Tôi không được phép chính thức ở đây.
according to information that has been told to the public but that may not be true
theo thông tin đã được thông báo tới công chúng nhưng điều đó có thể không đúng sự thật
- Officially, he resigned because of bad health.
Chính thức, ông từ chức vì sức khỏe không tốt.