Definition of nerve

nervenoun

khí lực, thần kinh, can đảm

/nəːv/

Definition of undefined

The word "nerve" has its roots in ancient Greek. The Greek word "νεύ� progresses (neura)" referred to a sinew or tendon, likely due to the idea that nerves were thought to be thin, cord-like structures that connected the brain to the rest of the body. The term was later adopted into Latin as "nervus," and from there it was borrowed into various European languages, including Old French as "nerf," and eventually Middle English as "nerve." The first recorded use of the word "nerve" in English dates back to the 14th century. Initially, the word "nerve" referred specifically to tendons or sinews, but over time its meaning expanded to include the neural structures that transmit sensory and motor information through the body. Today, the word "nerve" is used to describe both the physical structures and the emotional state of being nervous or anxious.

Summary
type danh từ
meaning(giải phẫu) dây thần kinh
meaning((thường) số nhiều) thần kinh; trạng thái thần kinh kích động
exampleto get on someone's nerves; to give someone the nerves: chọc tức ai; làm cho ai phát cáu
exampleto have s fit of nerves: bực dọc, nóng nảy
meaningkhí lực, khí phách, dũng khí, can đảm, nghị lực
examplea man with iron nerves; a man with nerves of steel: con người có khí phách cương cường; con người không gì làm cho xúc động được
exampleto lose one's nerves: mất tinh thần, hoảng sợ
exampleto strain every nerve: rán hết sức
type ngoại động từ
meaningtruyền sức mạnh (vật chất, tinh thần); truyền can đảm, truyền nhuệ khí
meaningrán sức, lấy hết can đảm, tập trung nghị lực
exampleto get on someone's nerves; to give someone the nerves: chọc tức ai; làm cho ai phát cáu
exampleto have s fit of nerves: bực dọc, nóng nảy
namespace

any of the long fibres that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc.

bất kỳ sợi dài nào mang thông điệp giữa não và các bộ phận của cơ thể, cho phép bạn di chuyển, cảm thấy đau, v.v.

Example:
  • the optic nerve

    dây thần kinh thị giác

  • He's off work with a trapped nerve in his neck.

    Anh ấy nghỉ làm với dây thần kinh bị mắc kẹt ở cổ.

  • Every nerve in her body was tense.

    Mọi dây thần kinh trong cơ thể cô đều căng thẳng.

  • The illness kills nerve cells and causes chronic fatigue.

    Căn bệnh này giết chết các tế bào thần kinh và gây mệt mỏi mãn tính.

  • Pain occurs when the nerve fibres are damaged.

    Đau xảy ra khi các sợi thần kinh bị tổn thương.

  • Signals are transmitted from the nerve endings to the brain.

    Tín hiệu được truyền từ các đầu dây thần kinh đến não.

  • The disease can also cause nerve damage.

    Bệnh cũng có thể gây tổn thương thần kinh.

Extra examples:
  • Cutting the nerves to the stomach does not affect hunger.

    Cắt dây thần kinh đến dạ dày không ảnh hưởng đến cơn đói.

  • He damaged a nerve in his spine.

    Anh ấy bị tổn thương một dây thần kinh ở cột sống.

  • I've trapped a nerve in my spine.

    Tôi bị mắc kẹt một dây thần kinh ở cột sống.

  • Intense pain shot through every nerve in his body.

    Cơn đau dữ dội xuyên qua từng dây thần kinh trong cơ thể anh.

  • The message travels along the nerve to the brain.

    Thông điệp đi dọc theo dây thần kinh đến não.

feelings of worry or stress

cảm giác lo lắng hoặc căng thẳng

Example:
  • Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance.

    Ngay cả sau nhiều năm làm ca sĩ, anh vẫn bị căng thẳng trước mỗi buổi biểu diễn.

  • I need something to calm my nerves.

    Tôi cần một cái gì đó để xoa dịu thần kinh của tôi.

  • to settle/soothe/steady your nerves

    để ổn định/làm dịu/ổn định thần kinh của bạn

  • Everyone's nerves were on edge (= everyone felt tense).

    Thần kinh của mọi người đều căng thẳng (= mọi người đều cảm thấy căng thẳng).

  • He lives on his nerves (= is always worried).

    Anh ấy sống trong lo lắng (= luôn lo lắng).

  • By the end of the meal her nerves were completely frayed.

    Đến cuối bữa ăn, thần kinh của cô hoàn toàn căng thẳng.

Extra examples:
  • She took a few deep breaths to calm her nerves.

    Cô hít một hơi thật sâu để bình tĩnh lại.

  • Have some herbal tea to settle your nerves.

    Uống một ít trà thảo dược để xoa dịu thần kinh của bạn.

  • At the end of a day's teaching, her nerves were absolutely shattered.

    Kết thúc một ngày giảng dạy, thần kinh của cô hoàn toàn suy sụp.

  • Caring for him while he was so ill has been a great strain on her nerves.

    Việc chăm sóc anh ấy trong lúc anh ấy ốm nặng khiến cô ấy căng thẳng vô cùng.

  • He uncharacteristically allowed nerves to get the better of him in yesterday's game.

    Anh ấy đã để cho thần kinh của mình trở nên tốt hơn một cách khác thường trong trận đấu ngày hôm qua.

the courage to do something difficult or dangerous

sự can đảm để làm điều gì đó khó khăn hoặc nguy hiểm

Example:
  • It took a lot of nerve to take the company to court.

    Phải mất rất nhiều can đảm để đưa công ty ra tòa.

  • I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute.

    Tôi định thử nhảy dù nhưng mất bình tĩnh vào phút cuối.

  • He held his nerve to win the final set 6–4.

    Anh ấy đã giữ vững tinh thần để giành chiến thắng trong set cuối cùng với tỷ số 6–4.

  • Investors largely kept their nerve and stayed with the company.

    Các nhà đầu tư phần lớn vẫn giữ vững tinh thần và ở lại với công ty.

  • It was an amazing journey which tested her nerves to the full.

    Đó là một cuộc hành trình tuyệt vời đã kiểm tra toàn bộ thần kinh của cô.

Related words and phrases

a way of behaving that other people think is rude or not appropriate

một cách cư xử mà người khác nghĩ là thô lỗ hoặc không thích hợp

Example:
  • I don't know how you have the nerve to show your face after what you said!

    Tôi không biết làm thế nào bạn có đủ can đảm để lộ mặt sau những gì bạn nói!

  • He's got a nerve asking us for money!

    Anh ta thật can đảm khi xin tiền chúng ta!

  • ‘Then she demanded to see the manager!’ ‘What a nerve!’

    ‘Sau đó cô ấy yêu cầu được gặp người quản lý!’ ‘Thật là căng thẳng!’

  • He had some nerve to insult Mina's cooking.

    Anh ta thật có gan khi xúc phạm tài nấu nướng của Mina.

Related words and phrases

Idioms

be a bag/bundle of nerves
(informal)to be very nervous
  • By the time of the interview, I was a bundle of nerves.
  • get on somebody’s nerves
    (informal)to annoy somebody
  • That music is starting to get on my nerves.
  • It really gets on my nerves when people talk loudly on the phone in public.
  • His endless whining really gets on my nerves.
  • have nerves of steel
    to be able to remain calm in a difficult or dangerous situation
  • You need nerves of steel to be a good poker player.
  • hit/touch/strike a (raw/sensitive) nerve
    to mention a subject that makes somebody feel angry, upset, embarrassed, etc.
  • You touched a raw nerve when you mentioned his first wife.
  • My remarks about divorce had unwittingly touched a raw nerve.
  • The article struck a raw nerve as it revived unpleasant memories.
  • strain every nerve/sinew (to do something)
    to try as hard as you can to do something
  • He strained every nerve to snatch victory from defeat.
  • strike a nerve (with somebody)
    to have a strong effect
  • His work strikes a nerve with people who are attracted to nostalgia.
  • It seems I struck a nerve with my last post about cell phones.
  • Nissan may well strike a popular nerve here.
  • a war of nerves
    an attempt to defeat your opponents by putting pressure on them so that they lose courage or confidence
  • The union has been fighting a war of nerves with the management over pay.