the ability to hear
khả năng nghe
- Her hearing is poor.
Thính giác của cô ấy kém.
- The explosion damaged his hearing.
Vụ nổ đã làm hỏng thính giác của anh ấy.
- She starting to lose her hearing.
Cô ấy bắt đầu mất thính giác.
- hearing loss
mất thính lực
- His hearing began to deteriorate.
Khả năng nghe của anh bắt đầu kém đi.
- Is there any chance that he'll get his hearing back?
Liệu có cơ hội nào để anh ấy lấy lại được thính giác không?
- She lost her hearing when she was a child.
Cô bị mất thính giác khi còn nhỏ.
- Two months after the accident her hearing came back.
Hai tháng sau vụ tai nạn, thính giác của cô đã trở lại.
- Whales have acute hearing.
Cá voi có thính giác nhạy bén.
- a course in sign language for both deaf and hearing people
một khóa học về ngôn ngữ ký hiệu cho cả người điếc và người nghe bình thường
Related words and phrases
an official meeting at which the facts about a crime, complaint, etc. are presented to the person or group of people who will have to decide what action to take
một cuộc họp chính thức tại đó các sự thật về tội phạm, khiếu nại, v.v. được trình bày cho người hoặc nhóm người sẽ phải quyết định hành động nào sẽ thực hiện
- a court/disciplinary hearing
phiên tòa xét xử/kỷ luật
- An appeal hearing is scheduled for later this month.
Phiên điều trần kháng cáo dự kiến sẽ diễn ra vào cuối tháng này.
- to hold/attend/adjourn a hearing
tổ chức/tham dự/hoãn phiên điều trần
- At a preliminary hearing the judge announced that the trial would begin on March 21.
Tại phiên điều trần sơ bộ, thẩm phán tuyên bố phiên tòa sẽ bắt đầu vào ngày 21 tháng 3.
- Protesters are calling for a public hearing.
Người biểu tình đang kêu gọi một buổi điều trần công khai.
- She was granted a divorce in a five-minute hearing.
Cô đã được chấp thuận ly hôn trong một phiên điều trần kéo dài năm phút.
- The committee has decided to hold the hearing in public.
Ủy ban đã quyết định tổ chức phiên điều trần công khai.
- The hearing was told that the child had been left with a 14-year-old babysitter.
Phiên điều trần được cho biết đứa trẻ đã được để lại cho một người giữ trẻ 14 tuổi.
- The judge dismissed the case without a hearing.
Thẩm phán đã bác bỏ vụ kiện mà không cần xét xử.
an opportunity to explain your actions, ideas or opinions
cơ hội để giải thích hành động, ý tưởng hoặc quan điểm của bạn
- to get/give somebody a fair hearing
để có được/cho ai đó một buổi điều trần công bằng
- His views may be unfashionable but he deserves a hearing.
Quan điểm của anh ấy có thể không hợp thời nhưng anh ấy xứng đáng được lắng nghe.
- At least give our ideas a fair hearing before you reject them.
Ít nhất hãy lắng nghe ý kiến của chúng tôi một cách công bằng trước khi bạn từ chối chúng.
- You haven't got much chance of your plan getting a sympathetic hearing.
Bạn không có nhiều cơ hội để kế hoạch của bạn nhận được sự lắng nghe thông cảm.