the soft substance between the skin and bones of animal or human bodies
chất mềm giữa da và xương của cơ thể động vật hoặc con người
- The trap had cut deeply into the rabbit's flesh.
Cái bẫy đã cắt sâu vào thịt con thỏ.
- Tigers are flesh-eating animals.
Hổ là loài động vật ăn thịt.
- the smell of rotting flesh
mùi thịt thối
- African hunting dogs will tear at the flesh of their victim until it is weak.
Chó săn châu Phi sẽ xé thịt nạn nhân cho đến khi nó yếu đi.
- Babies are born not just as bundles of flesh and bone but with already distinctive personalities.
Trẻ em sinh ra không chỉ có xương thịt mà còn có những tính cách đặc biệt.
- Cook the duck until the juices run pale yellow when the flesh is pierced.
Nấu vịt cho đến khi nước luộc vịt có màu vàng nhạt khi xuyên qua thịt.
- Falcons usually strip the flesh off their prey.
Chim ưng thường lột thịt con mồi.
- The injury was only a flesh wound and would heal in ten days or so.
Vết thương chỉ là vết thương ngoài da và sẽ lành trong khoảng mười ngày nữa.
- The knife cut through flesh and bone.
Con dao cắt xuyên qua thịt và xương.
- The weapon tore into his flesh.
Vũ khí xé vào thịt anh ta.
the skin of the human body
da của cơ thể con người
- His fingers closed around the soft flesh of her arm.
Những ngón tay anh khép lại quanh phần da thịt mềm mại trên cánh tay cô.
- flesh-coloured (= a light brownish pink colour)
màu thịt (= màu hồng nâu nhạt)
- My flesh tingled as I got out of the ice cold pool.
Da thịt tôi râm ran khi tôi bước ra khỏi hồ nước lạnh như băng.
- His shirt was too small for him and cut into the tender flesh at his armpit.
Chiếc áo sơ mi của anh quá nhỏ đối với anh và cắt vào phần thịt mềm ở nách.
- The tights come in various flesh tones.
Quần bó có nhiều tông màu da khác nhau.
the soft part of fruit and vegetables, especially when it is eaten
phần mềm của trái cây và rau quả, đặc biệt là khi ăn
- the sweet flesh of a mango
thịt ngọt của xoài
- Cut the melon in half and scoop out the flesh.
Cắt dưa làm đôi và múc lấy phần thịt.
the human body when considering its physical and sexual needs, rather than the mind or soul
cơ thể con người khi xem xét nhu cầu thể chất và tình dục của nó, hơn là tâm trí hay tâm hồn
- the pleasures/sins of the flesh
những thú vui/tội lỗi của xác thịt
- His moral sermons always denounced the lusts of the flesh.
Những bài giảng đạo đức của ông luôn tố cáo những ham muốn của xác thịt.