how food or drink tastes
thức ăn hoặc đồ uống có vị như thế nào
- The tomatoes give extra flavour to the sauce.
Cà chua tạo thêm hương vị cho nước sốt.
- It is stronger in flavour than other Dutch cheeses.
Nó có hương vị mạnh hơn các loại phô mai Hà Lan khác.
- vegetables that are fresh and full of flavour
rau tươi và đầy hương vị
- Salt is a common flavour enhancer.
Muối là một chất tăng hương vị phổ biến.
Related words and phrases
a particular type of taste
một loại hương vị cụ thể
- This yogurt comes in ten different flavours.
Sữa chua này có mười hương vị khác nhau.
- a wine with a delicate fruit flavour
một loại rượu có hương vị trái cây tinh tế
- Coffee takes on a flavour all of its own when enjoyed with freshly cooked pastry.
Cà phê có hương vị riêng khi thưởng thức cùng bánh ngọt mới nướng.
- It has a very mild flavour.
Nó có hương vị rất nhẹ.
- The lemon juice brings out the natural fruit flavours.
Nước chanh mang lại hương vị trái cây tự nhiên.
- a dish with a strong spicy flavour
một món ăn có vị cay nồng
- a herb that adds a characteristic flavour to a range of dishes
một loại thảo mộc làm tăng thêm hương vị đặc trưng cho nhiều món ăn
- Delicate herbs keep their flavour better when frozen.
Các loại thảo mộc tinh tế giữ hương vị tốt hơn khi đông lạnh.
- Enjoy the flavour of fresh fish.
Thưởng thức hương vị của cá tươi.
a substance added to food or drink to give it a particular taste
một chất được thêm vào thực phẩm hoặc đồ uống để tạo cho nó một hương vị đặc biệt
a particular quality or atmosphere
một chất lượng hoặc bầu không khí cụ thể
- the distinctive flavour of South Florida
hương vị đặc biệt của Nam Florida
- The film retains much of the book's exotic flavour.
Bộ phim vẫn giữ được phần lớn hương vị kỳ lạ của cuốn sách.
- Foreign visitors help to give a truly international flavour to the occasion.
Du khách nước ngoài giúp mang lại hương vị quốc tế thực sự cho dịp này.
- The children experienced the flavour of medieval life.
Những đứa trẻ trải nghiệm hương vị của cuộc sống thời trung cổ.
- The intervention of the authorities gave union struggles a decidedly political flavour.
Sự can thiệp của chính quyền đã mang lại cho các cuộc đấu tranh của công đoàn một hương vị chính trị rõ ràng.
- The music festival has taken on a distinctly German flavour.
Lễ hội âm nhạc đã mang một hương vị đặc trưng của Đức.
- a TV show with a Mexican flavour
một chương trình truyền hình mang hương vị Mexico
Related words and phrases
an idea of what something is like
một ý tưởng về cái gì đó trông như thế nào
- I have tried to convey something of the flavour of the argument.
Tôi đã cố gắng truyền đạt điều gì đó mang hương vị của cuộc tranh luận.
- The following extract gives a flavour of the poet’s later works.
Đoạn trích sau đây mang lại hương vị cho các tác phẩm sau này của nhà thơ.
- She rotated around the departments to get a flavour of all aspects of the business.
Cô luân chuyển khắp các phòng ban để tìm hiểu mọi khía cạnh của công việc kinh doanh.
a particular type of something, especially computer software
một loại cụ thể của một cái gì đó, đặc biệt là phần mềm máy tính