to be the right shape and size for somebody/something
có hình dạng và kích thước phù hợp với ai/cái gì
- I tried the dress on but it didn't fit.
Tôi đã thử chiếc váy nhưng nó không vừa.
- That jacket fits well.
Chiếc áo khoác đó vừa vặn lắm.
- My shoes fit perfectly.
Giày của tôi vừa vặn hoàn hảo.
- a close-fitting dress
một chiếc váy bó sát
- I can't find clothes to fit me.
Tôi không thể tìm thấy quần áo vừa vặn với mình.
- The key doesn't fit the lock.
Chìa khóa không khớp với ổ khóa.
- The shoes don't fit properly.
Đôi giày không vừa vặn.
- jeans which barely fit his stout body
chiếc quần jean vừa vặn với thân hình mập mạp của anh ấy
- I had to have the dress altered to fit my slimmer body.
Tôi phải sửa lại chiếc váy để vừa với thân hình thon gọn hơn của mình.
- The screws fit the holes exactly.
Các con vít vừa khít với lỗ.
to be of the right size, type or number to go somewhere
đúng kích cỡ, chủng loại hoặc số lượng để đi đâu đó
- I'd like to have a desk in the room but it won't fit.
Tôi muốn có một cái bàn trong phòng nhưng nó không vừa.
- All the kids will fit in the back of the car.
Tất cả bọn trẻ sẽ ngồi gọn ở phía sau xe.
- This device is small enough to fit in a pocket.
Thiết bị này đủ nhỏ để nhét vào túi.
- His arms fitted snugly around me.
Cánh tay anh vừa khít quanh tôi.
- That chair should fit into the room easily.
Chiếc ghế đó sẽ phù hợp với căn phòng một cách dễ dàng.
- The pencils fit neatly into this box.
Những cây bút chì nằm gọn trong hộp này.
- The waste unit is designed to fit under the sink.
Bộ phận chứa chất thải được thiết kế để đặt dưới bồn rửa.
- All the windows were too small for an adult to fit through.
Tất cả các cửa sổ đều quá nhỏ, người lớn không thể chui qua.
to put clothes on somebody and make them the right size and shape
mặc quần áo cho ai đó và làm cho chúng có kích thước và hình dạng phù hợp
- I'm going to be fitted for my wedding dress today.
Hôm nay tôi sẽ đi thử váy cưới.