a pleasant situation that you imagine but that is unlikely to happen
một tình huống dễ chịu mà bạn tưởng tượng nhưng điều đó khó có thể xảy ra
- He spoke of his childhood fantasies about becoming a famous football player.
Anh ấy kể về những tưởng tượng thời thơ ấu của mình về việc trở thành một cầu thủ bóng đá nổi tiếng.
- He was able to play out his fantasy of pop stardom.
Anh ấy đã có thể thể hiện sự tưởng tượng của mình về ngôi sao nhạc pop.
- He was willing to indulge her wildest fantasies.
Anh sẵn sàng chiều theo những tưởng tượng điên rồ nhất của cô.
- I cherished the fantasy that I might one day have a son who would fulfil the dream.
Tôi ấp ủ ước mơ rằng một ngày nào đó tôi có thể có một đứa con trai sẽ thực hiện được ước mơ của mình.
- My childhood fantasies were finally fulfilled.
Những tưởng tượng thời thơ ấu của tôi cuối cùng đã thành hiện thực.
- She didn't entertain silly fantasies about love at first sight.
Cô không nuôi dưỡng những tưởng tượng ngớ ngẩn về tình yêu từ cái nhìn đầu tiên.
- She had a fantasy about going to live on a South Pacific island.
Cô có ước mơ được đến sống trên một hòn đảo ở Nam Thái Bình Dương.
- She had woven a whole fantasy about living in a cottage by the sea.
Cô đã thêu dệt nên toàn bộ ảo tưởng về việc sống trong một ngôi nhà nhỏ ven biển.
- She was seething with anger and filled with revenge fantasies.
Cô ấy đang sôi sục vì tức giận và tràn đầy ý định trả thù.
- They indulge in teenage fantasies about being the greatest rock band in the world.
Họ đắm chìm trong những ảo tưởng tuổi teen về việc trở thành ban nhạc rock vĩ đại nhất thế giới.
- adolescent fantasies of power, glory and recognition
những tưởng tượng của tuổi mới lớn về quyền lực, vinh quang và sự công nhận
- the ultimate human fantasy: being able to fly
tưởng tượng cuối cùng của con người: có thể bay
- She dismissed the idea as a wild fantasy.
Cô bác bỏ ý tưởng đó như một ảo tưởng hoang dã.
a product of your imagination
một sản phẩm của trí tưởng tượng của bạn
- Her books are usually escapist fantasies.
Sách của cô thường là những tưởng tượng thoát ly.
the act of imagining things; a person’s imagination
hành động tưởng tượng mọi thứ; trí tưởng tượng của một người
- This is a work of fantasy.
Đây là một tác phẩm tưởng tượng.
- Stop living in a fantasy world.
Hãy ngừng sống trong thế giới tưởng tượng.
- I live in the real world, not fantasy land.
Tôi sống ở thế giới thực, không phải vùng đất tưởng tượng.
- She was no longer able to distinguish between fantasy and reality.
Cô không còn có thể phân biệt giữa tưởng tượng và thực tế nữa.
- Most of what they told us was pure fantasy.
Hầu hết những gì họ nói với chúng tôi chỉ là tưởng tượng.
- She felt she had entered a world of fantasy.
Cô cảm thấy mình đã bước vào một thế giới tưởng tượng.
- The idea belonged in the realms of fantasy.
Ý tưởng này thuộc về lĩnh vực tưởng tượng.
- children that project their own identities onto fantasy figures
những đứa trẻ phóng chiếu danh tính của chính mình lên những nhân vật tưởng tượng
a type of story that is set in a world, or a version of our world, that does not really exist and involves magic, monsters, etc.
một loại câu chuyện lấy bối cảnh ở một thế giới hoặc một phiên bản của thế giới chúng ta, không thực sự tồn tại và liên quan đến phép thuật, quái vật, v.v.
- She wrote a series of fantasy novels filled with wizards, witches and dragons.
Cô đã viết một loạt tiểu thuyết giả tưởng về các pháp sư, phù thủy và rồng.
a competition in which you choose players to make your own imaginary team, and score points according to the performance of the real players
một cuộc thi trong đó bạn chọn những người chơi để thành lập đội tưởng tượng của riêng mình và ghi điểm tùy theo thành tích của những người chơi thực sự
- In his personal time, Stephen blogs for several fantasy hockey leagues.
Trong thời gian riêng tư của mình, Stephen viết blog về một số giải đấu khúc côn cầu giả tưởng.
Related words and phrases