Definition of damage

damagenoun

mối hạn, điều hại, sự thiệt hại, làm hư hại, làm hỏng, gây thiệt hại

/ˈdamɪdʒ/

Definition of undefined

The word "damage" has its roots in Old French "damager", which is derived from the Latin "damnum", meaning "harm" or "loss". The Latin word is also the source of the word "damages", referring to the payment for harm or loss. In Middle English (circa 1100-1500), "damage" referred to the act of harming or injuring, and later, it came to describe the harm or loss itself. The Oxford English Dictionary defines "damage" as "to injure or spoil something; to cause harm or loss to someone or something". Today, the word "damage" is widely used in various contexts, including insurance, construction, and everyday conversation.

namespace

physical harm caused to something which makes it less attractive, useful or valuable

tổn hại vật chất gây ra cho thứ gì đó khiến nó kém hấp dẫn, hữu ích hoặc có giá trị

Example:
  • serious/severe damage

    thiệt hại nghiêm trọng/nghiêm trọng

  • The building suffered extensive damage by fire in 1925.

    Tòa nhà bị thiệt hại nặng nề do hỏa hoạn vào năm 1925.

  • permanent/irreparable/irreversible damage

    thiệt hại vĩnh viễn/không thể sửa chữa/không thể khắc phục

  • The accident caused no permanent damage.

    Vụ tai nạn không gây ra thiệt hại vĩnh viễn.

  • She suffered minor brain damage at birth.

    Cô bị tổn thương não nhẹ khi sinh ra.

  • liver/nerve/kidney damage

    tổn thương gan/thần kinh/thận

  • flood/storm/smoke/water/fire damage

    lũ lụt/bão/khói/nước/lửa thiệt hại

  • The earthquake caused damage to property estimated at $6 billion.

    Trận động đất gây thiệt hại về tài sản ước tính khoảng 6 tỷ USD.

  • The storm didn't do much damage.

    Cơn bão không gây thiệt hại nhiều.

  • Industry could inflict further damage on the island's ecology.

    Công nghiệp có thể gây thêm thiệt hại cho hệ sinh thái của hòn đảo.

  • It could take years to repair the damage.

    Có thể mất nhiều năm để sửa chữa thiệt hại.

  • Make sure you insure your camera against loss or damage.

    Đảm bảo bạn có bảo hiểm cho máy ảnh của mình khỏi bị mất hoặc hư hỏng.

Extra examples:
  • There is growing awareness of the environmental damage caused by cars.

    Nhận thức ngày càng tăng về thiệt hại môi trường do ô tô gây ra.

  • All three compounds caused substantial DNA damage.

    Cả ba hợp chất đều gây ra tổn thương DNA đáng kể.

  • He was prosecuted for criminal damage to a vehicle.

    Anh ta bị truy tố về tội phá hoại xe cộ.

  • In war, there is always collateral damage.

    Trong chiến tranh, luôn có thiệt hại ngoài mong muốn.

  • At the moment it is difficult to assess the extent of the damage.

    Hiện tại rất khó để đánh giá mức độ thiệt hại.

  • Let's take a look at the damage.

    Chúng ta hãy nhìn vào thiệt hại.

  • I insist on paying for the damage.

    Tôi nhất quyết đòi bồi thường thiệt hại.

  • Crops are sprayed with chemicals to prevent damage from insects.

    Cây trồng được phun hóa chất để ngăn ngừa thiệt hại từ côn trùng.

  • The attempt at stopping the floods turned into a damage-limitation exercise.

    Nỗ lực ngăn chặn lũ lụt đã trở thành một bài tập hạn chế thiệt hại.

  • The insurance policy covers the building for accidental damage.

    Chính sách bảo hiểm bao gồm tòa nhà đối với thiệt hại do tai nạn.

  • The power plant will cause untold damage to the local environment.

    Nhà máy điện này sẽ gây ra thiệt hại không thể kể xiết cho môi trường địa phương.

  • The property damage is expected to exceed $10 billion.

    Thiệt hại về tài sản ước tính lên tới hơn 10 tỷ USD.

Related words and phrases

harmful effects on somebody/something

tác động có hại lên ai/cái gì

Example:
  • The children suffered psychological and emotional damage.

    Các em bị tổn thương về tâm lý và tình cảm.

  • irreparable/permanent/lasting damage

    thiệt hại không thể khắc phục/vĩnh viễn/lâu dài

  • This could cause serious damage to the country's economy.

    Điều này có thể gây ra thiệt hại nghiêm trọng cho nền kinh tế đất nước.

  • It will be hard to repair the damage to his reputation.

    Sẽ rất khó để sửa chữa những thiệt hại cho danh tiếng của anh ấy.

  • Don't you think you've done enough damage already?

    Bạn không nghĩ mình đã gây đủ thiệt hại rồi sao?

Extra examples:
  • Don't try to apologize—the damage is done.

    Đừng cố gắng xin lỗi—thiệt hại đã xảy ra.

  • Serious damage control was needed after the information was leaked to the papers.

    Cần phải kiểm soát thiệt hại nghiêm trọng sau khi thông tin bị rò rỉ lên báo chí.

  • The incident did permanent damage to relations between the two countries.

    Vụ việc đã gây tổn hại vĩnh viễn cho mối quan hệ giữa hai nước.

  • They inflicted severe psychological damage on their opponents.

    Họ gây ra tổn thương tâm lý nghiêm trọng cho đối thủ.

an amount of money that a court decides should be paid to somebody by the person, company, etc. that has caused them harm or injury

số tiền mà tòa án quyết định phải được trả cho ai đó bởi người, công ty, v.v. đã gây ra tổn hại hoặc thương tích cho họ

Example:
  • He was ordered to pay damages totalling £30 000.

    Anh ta được lệnh phải bồi thường thiệt hại tổng cộng 30 000 bảng Anh.

  • They intend to sue for damages.

    Họ có ý định kiện đòi bồi thường thiệt hại.

  • Ann was awarded £6 000 (in) damages.

    Ann được bồi thường thiệt hại £6 000 (in).

  • She was awarded damages of £6 000 .

    Cô ấy đã được bồi thường thiệt hại số tiền £ 6   000.

Extra examples:
  • A woman is to bring a civil damages claim against the two men.

    Một người phụ nữ sẽ đệ đơn yêu cầu bồi thường thiệt hại dân sự đối với hai người đàn ông.

  • He received damages for personal injury.

    Anh ta đã nhận được tiền bồi thường vì thương tích cá nhân.

  • If goods are lost in transit, the carrier will be liable for damages.

    Nếu hàng hóa bị thất lạc trong quá trình vận chuyển thì người vận chuyển sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại.

  • The court will assess the damages.

    Tòa án sẽ đánh giá thiệt hại.

  • The judge upheld her claim for damages against her former employer.

    Thẩm phán đã giữ nguyên yêu cầu bồi thường thiệt hại của cô đối với người chủ cũ của cô.

  • damages incurred by the unfairly sacked workers

    thiệt hại do người lao động bị sa thải oan uổng

Related words and phrases

Idioms

what’s the damage?
(informal)a way of asking how much something costs