Definition of colloquialism

colloquialismnoun

cách nói thông tục

/kəˈləʊkwiəlɪzəm//kəˈləʊkwiəlɪzəm/

The word "colloquialism" originates from the Latin words "colloquium," meaning conversation or talk, and "ism," a suffix indicating a practice or state. In the 16th century, "colloquial" referred to a type of Latin dialogue or conversation. Over time, the term evolved to describe a style of language used in informal, everyday conversation, as opposed to formal, written language. In the 18th century, "colloquialism" emerged as a term to describe individual words, phrases, or expressions that are commonly used in casual conversation but may not be considered acceptable in formal writing or official contexts. Examples of colloquialisms might include idioms, slang, and regional dialects. Today, the term is used in linguistics and language teaching to distinguish between formal and informal language use, and to highlight the importance of understanding colloquial expressions in communication.

namespace
Example:
  • "I gotta hit the hay, it's been a long day" - This is a colloquial way of saying "I have to go to bed, I've had a long day."

    "Tôi phải đi ngủ thôi, hôm nay là một ngày dài" - Đây là cách nói thông tục của câu "Tôi phải đi ngủ thôi, hôm nay là một ngày dài".

  • "I'm feeling pretty peckish, what's for lunch?" - This is a colloquial way of saying "I'm quite hungry, what's for lunch?"

    "Tôi thấy khá đói, trưa nay ăn gì?" - Đây là cách nói thông tục của câu "Tôi khá đói, trưa nay ăn gì?"

  • "Let's grab a bite to eat" - This is a colloquial way of saying "Let's have a meal or a quick snack together."

    "Chúng ta hãy cùng ăn một miếng nhé" - Đây là cách nói thông tục của câu "Chúng ta hãy cùng nhau ăn một bữa hoặc ăn một bữa ăn nhẹ nào đó".

  • "Y'all wanna come over for a movie night?" - This is a Southern colloquialism for "All of you want to come over for a movie night?"

    "Mọi người có muốn đến đây để xem phim không?" - Đây là cách nói thông tục của miền Nam có nghĩa là "Tất cả mọi người có muốn đến đây để xem phim không?"

  • "You're really cookin'" - This is a colloquial way of saying "You're really good at doing something"

    "Bạn thực sự giỏi nấu ăn" - Đây là cách nói thông tục của câu "Bạn thực sự giỏi làm điều gì đó"

  • "That's totally rad" - This is a colloquial way of saying "That's really cool"

    "Thật tuyệt vời" - Đây là cách nói thông tục của "Thật tuyệt vời"

  • "Let's hang out sometime" - This is a colloquial way of saying "Let's spend some time together sometime"

    "Chúng ta hãy đi chơi với nhau vào lúc nào đó" - Đây là cách nói thông tục của câu "Chúng ta hãy dành thời gian cho nhau vào lúc nào đó"

  • "You keep forgetting the stuff I tell you" - This is a colloquial way of saying "You keep forgetting the important things I share with you"

    "Bạn cứ quên những thứ tôi nói với bạn" - Đây là cách nói thông tục của câu "Bạn cứ quên những điều quan trọng tôi chia sẻ với bạn"

  • "I'm gunna head out now" - This is a colloquial way of saying "I'm going to leave here now"

    "Tôi sẽ đi ngay bây giờ" - Đây là cách nói thông tục của câu "Tôi sẽ rời khỏi đây ngay bây giờ"

  • "They own the joint" - This is a colloquial way of saying "They own the establishment or place"

    "Họ sở hữu quán này" - Đây là cách nói thông tục của "Họ sở hữu cơ sở hoặc địa điểm"