to hold on tightly to somebody/something
giữ chặt ai/cái gì đó
- survivors clinging to a raft
những người sống sót bám vào một chiếc bè
- Leaves still clung to the branches.
Lá vẫn bám vào cành.
- She clung on to her baby.
Cô bám chặt vào đứa con của mình.
- Cling on tight!
Bám chặt vào!
- They clung together, shivering with cold.
Họ ôm nhau run rẩy vì lạnh.
- I clung closely to my mother's arm.
Tôi bám chặt vào cánh tay mẹ.
- She clung fiercely to him.
Cô bám chặt lấy anh.
- She clung onto my arm.
Cô ấy bám chặt vào cánh tay tôi.
- The children clung together in fear.
Bọn trẻ sợ hãi bám chặt vào nhau.
- houses clinging precariously to sheer cliffs
những ngôi nhà bám bấp bênh vào vách đá dựng đứng
- She clung tightly to her baby.
Cô ôm chặt đứa con của mình.
- Survivors clung to pieces of floating debris.
Những người sống sót bám vào những mảnh vụn trôi nổi.
- The ground mist clung closely to the bushes.
Sương mù mặt đất bám chặt vào bụi cây.
to stick to something
dính vào cái gì đó
- a dress that clings (= fits closely and shows the shape of your body)
một chiếc váy bám vào (= vừa khít và cho thấy hình dáng cơ thể của bạn)
- The wet shirt clung to his chest.
Chiếc áo ướt dính chặt vào ngực anh.
- The smell of smoke still clung to her clothes.
Mùi khói vẫn bám vào quần áo cô.
- Her hair clung to her hot damp skin.
Mái tóc cô dính chặt vào làn da ẩm ướt nóng bỏng.
to stay close to somebody, especially because you need them emotionally
ở gần ai đó, đặc biệt là vì bạn cần họ về mặt tình cảm
- After her mother's death, Sara clung to her aunt more than ever.
Sau cái chết của mẹ, Sara gắn bó với dì hơn bao giờ hết.