- After sending their kids off to college, John and Mary felt like empty nesters in their once bustling household.
Sau khi cho con đi học đại học, John và Mary cảm thấy như mình như những người con đã trưởng thành trong ngôi nhà từng đông đúc của mình.
- The neighborhood was quiet as all the families had become empty nesters, leaving the streets empty during the day.
Khu phố trở nên yên tĩnh vì tất cả các gia đình đều đã trở thành những người con trưởng thành, khiến đường phố trở nên vắng vẻ vào ban ngày.
- The parent's house looked eerily empty as they settled into their new lifestyle as empty nesters.
Ngôi nhà của bố mẹ trông trống trải đến kỳ lạ khi họ bắt đầu cuộc sống mới với tư cách là những người con đã trưởng thành.
- With their children moved out, Susan and Richard found themselves in a better position to travel and enjoy the freedom that came with being empty nesters.
Sau khi con cái chuyển đi, Susan và Richard thấy mình có điều kiện tốt hơn để đi du lịch và tận hưởng sự tự do khi đã trưởng thành.
- The blissful silence of the empty nester's home had a calming effect on Liz and her husband, allowing them to relax and enjoy their peaceful surroundings.
Sự yên tĩnh hạnh phúc của ngôi nhà khi con cái đã trưởng thành có tác dụng làm dịu Liz và chồng cô, cho phép họ thư giãn và tận hưởng không gian yên bình xung quanh.
- As empty nesters, George and Linda discovered the joys of hobbies they hadn't indulged in for years. They started taking art classes and attending museums at their leisure.
Là những người con đã trưởng thành, George và Linda đã khám phá ra niềm vui từ những sở thích mà họ đã không theo đuổi trong nhiều năm. Họ bắt đầu tham gia các lớp học nghệ thuật và tham quan bảo tàng khi rảnh rỗi.
- The empty nesters found themselves with plenty of time to indulge in their own interests, leaving no more excuses for putting off dreams that had been put aside for years.
Những người con đã trưởng thành thấy rằng họ có nhiều thời gian để theo đuổi sở thích riêng của mình, không còn lý do gì để trì hoãn những ước mơ đã bị gác lại trong nhiều năm.
- Empty nesters, Jack and Sarah, had the freedom to dine out at fine restaurants without the need to fit around children's schedules.
Những người con đã trưởng thành, Jack và Sarah, có thể thoải mái dùng bữa tại các nhà hàng sang trọng mà không cần phải bận tâm đến lịch trình của bọn trẻ.
- Being empty nesters allowed David and Beth to purchase a smaller home that better suited their needs without having to worry about accommodating children.
Vì đã trưởng thành nên David và Beth có thể mua một ngôi nhà nhỏ hơn phù hợp hơn với nhu cầu của họ mà không phải lo lắng về việc nuôi con.
- With their kids gone, Mark and Rachel could spend more quality time together and reconnect as a couple, something they hadn't done in years.
Sau khi con cái đi xa, Mark và Rachel có thể dành nhiều thời gian chất lượng hơn cho nhau và gắn kết lại với nhau như một cặp đôi, điều mà họ đã không làm trong nhiều năm.