danh từ
gà con; chim con
trẻ nhỏ
the chicks: con cái trong nhà
(từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) người đàn bà trẻ; cô gái
gà con
/tʃɪk//tʃɪk/Thuật ngữ "chick" có nguồn gốc từ giữa thế kỷ 19 tại Hoa Kỳ. Người ta tin rằng thuật ngữ này bắt nguồn từ phương ngữ tiếng Anh của người Ireland, trong đó "chick" được sử dụng như một dạng thu nhỏ của "child" hoặc "kidd". Thuật ngữ này có nghĩa là đứa trẻ hoặc con cái. Vào những năm 1850, thuật ngữ "chick" bắt đầu được sử dụng để chỉ một chú gà con, và đến cuối những năm 1800, nó cũng trở thành một thuật ngữ lóng để chỉ một cô gái hoặc một phụ nữ trẻ. Thuật ngữ này thường được sử dụng một cách trìu mến, tương tự như "sweetheart" hoặc "darling". Theo thời gian, ý nghĩa của "chick" đã mở rộng để bao gồm bất kỳ người phụ nữ hoặc người trẻ nào được coi là dễ thương hoặc đáng yêu. Ngày nay, thuật ngữ này vẫn được sử dụng trong bối cảnh không chính thức, thường với giọng điệu vui tươi hoặc tán tỉnh.
danh từ
gà con; chim con
trẻ nhỏ
the chicks: con cái trong nhà
(từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) người đàn bà trẻ; cô gái
a baby bird, especially a baby chicken
một con chim non, đặc biệt là một con gà con
Người nông dân cẩn thận đặt những chú gà con vào một chiếc lồng ấp ấm áp, thoải mái.
Những chú gà con mổ thức ăn và nước uống do gà mẹ cung cấp.
Cuối cùng, những chú gà con mọc lông và bắt đầu khám phá môi trường xung quanh.
Những chú gà con líu lo và cục tác, háo hức muốn tìm hiểu về thế giới xung quanh.
Những chú gà con tụm lại với nhau dưới sự bảo vệ an toàn của đôi cánh mẹ.
an offensive way of referring to a young woman
một cách xúc phạm khi nhắc đến một phụ nữ trẻ