phó từ
hầu (như), gần (như), suýt nữa, tí nữa
Default
hầu như, gần như
hầu như, gần như
/ˈɔːlməʊst/Từ "almost" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ là "ælmest" hoặc "wilmoest", có nghĩa là "thiếu một chút" hoặc "không hoàn toàn". Nó bắt nguồn từ "æl", có nghĩa là "little" hoặc "small", và "mest", có nghĩa là "missing" hoặc "lacking". Đến thế kỷ 13, cách viết đã thay đổi thành "almest" và cuối cùng phát triển thành cách viết hiện đại "almost". Trong tiếng Anh trung đại (khoảng năm 1100-1500), "almost" vẫn mang hàm ý về một điều gì đó rất gần xảy ra, nhưng không hoàn toàn. Theo thời gian, ý nghĩa của nó mở rộng để bao gồm các biểu hiện của sự hạn chế, thận trọng hoặc dè dặt. Ví dụ, "almost all" thay vì "all", hoặc "almost exactly" thay vì "exactly". Ngày nay, "almost" được sử dụng để truyền đạt cảm giác gần gũi hoặc gần gũi với một trạng thái, sự kiện hoặc số lượng, thường kèm theo một chút hối tiếc hoặc thất vọng về những gì nằm ngoài tầm với.
phó từ
hầu (như), gần (như), suýt nữa, tí nữa
Default
hầu như, gần như
Tôi đã gần hoàn thành dự án vào tối qua nhưng không còn thời gian nữa.
Cô ấy gần như lỡ chuyến bay vì tình trạng giao thông đông đúc ở thành phố.
Đội bóng rổ gần như đã giành chiến thắng khi trận đấu chỉ còn vài giây nữa là kết thúc.
Kỳ nghỉ của tôi gần như kết thúc quá sớm vì tôi thực sự không muốn rời khỏi bãi biển.
Nếu bạn sống gần đó, có lẽ chúng ta có thể gặp nhau tối nay.
Khu vực này hầu như không bao giờ mưa, nhưng dạo gần đây có vài trận mưa rào.
Nam diễn viên này gần như đã được giao vai chính trong phim, nhưng có người khác đã nhận vai vào phút cuối.
Hôm nay chị gái tôi định gọi điện cho tôi nhưng lại bận việc riêng.
Chúng tôi gần đến đích thì bị lạc trên một con đường phụ.
Chiếc xe gần hết xăng trước khi chúng tôi tìm thấy trạm xăng.