Hey, is this where the party is?Chào, đây có phải là địa điểm tổ chức bữa tiệc không?
Chloe:
Yeah, everyone else is inside. I just stepped out to make a quick phone call. The music’s deafening, you can hardly hear yourself think in there.Đúng vậy, mọi người ở bên trong ấy. Tớ vừa ra ngoài để gọi điện thoại. Nhạc mở to quá, cậu không còn nghe được suy nghĩ của mình nữa ấy chứ.
Nate:
Haha, yeah, I heard the bass from two blocks away. Do you live here?Haha, đúng đấy. Tớ nghe tiếng nhạc từ cách đây 2 tòa nhà. Cậu sống ở đây à?
Chloe:
Oh, no. I’m friends with Seth. Do you know him?Ồ, không. Tớ là bạn với Seth. Cậu có biết cậu ta không?
Nate:
Yeah, Seth and I go way back. He invited me tonight, actually.Tớ và Seth biết nhau lâu lắm rồi. Thật ra là cậu ấy mời tớ đến đây.
Chloe:
Well, welcome! I’m Chloe, by the way.Chào mừng! Tớ là Chloe.
Nate:
Nice to meet you. I’m Nate. I’m surprised we haven’t met before, since we’re both friends of Seth’s …Rất vui được gặp cậu. Tớ là Nate. Thật ngạc nhiên là chúng ta chưa từng gặp nhau trước đây trong khi chúng ta đều là bạn của Seth …
Chloe:
Oh, I’ve been studying abroad for ages. I only just returned to the States last week.Ồ, tớ đi du học được mấy năm rồi. Tớ mới quay về Mỹ tuần trước.
Nate:
How exciting. Where did you study?Thích thế. Cậu đi du học ở đâu?
Chloe:
In Paris. I just completed my masters in French.Ở Paris. Tớ vừa mới hoàn thành bằng thạc sĩ tiếng Pháp.
Nate:
Wow, that must have been an incredible experience. So what will you do now?Wow, đó phải là một trải nghiệm tuyệt vời đấy. Thế giờ cậu sẽ làm gì?
Chloe:
I’m not sure, actually. I’ve been studying for so long I don’t really know how to do anything else!Tớ cũng chưa biết. Tớ đi học lâu quá, giờ tớ không biết làm cái gì khác nữa!
Nate:
My older sister had the same problem when she finished her masters. She ended up becoming a waitress because she couldn’t find a job. She was too specialized.Chị gái tớ cũng gặp tình cảnh tương tự khi chị ấy học xong thạc sĩ. Cuối cùng chị ấy làm bồi bàn vì không tìm được việc. Chị ấy chuyên môn quá.
Chloe:
That’s what I’m afraid of. Anyway, should we go inside? It’s cold out here.Đó cũng là điều tớ sợ đấy. Mà chúng ta vào bên trong chứ? Ngoài này lạnh quá.
Nate:
Great idea.Ý hay đấy.
Hy vọng chủ đề The music’s deafening sẽ giúp bạn cải thiện hơn về kỹ năng nghe của bản thân, giúp bạn cảm thấy phấn khích và muốn tiếp tục luyện nghe tiếng Anh nhiều hơn!luyện nghe tiếng anh, luyện nghe tiếng anh theo chủ đề, bài nghe tiếng anh, practice listening english, hội thoại tiếng anh, giao tiếp tiếng anh, file nghe tiếng anh, đoạn hội thoại tiếng anh giao tiếp, The music’s deafening, undefined