Definition of woe

woenoun

Khốn khổ

/wəʊ//wəʊ/

The word "woe" has a long and interesting etymological journey, dating back to the Old English language. Its original meaning was more specific than the modern-day usage, however. The Old English word "wōþ" or "wōþa" was primarily used as a noun, referring to the utterances or lamentations of a person in distress. It was often interchangeable with other words like "gewōng" or "weopung" (now spelled "weeping") in Old English texts. As the language evolved, the word "woe" emerged as a shortened version of "woeth" or "woethe", a spelling variation from the Old English "wōþa". By the Middle English period (around 1100-1500 CE), "woe" had come to be recognized as a shorter, more precise way of expressing the concept of mourning and grief, particularly in the context of religious texts. It's also interesting to note that "woe" is not the only Old English word that has undergone such a transformation. Many other words, from "young" to "fellow", have changed in pronunciation, spelling, or meaning over time, reflecting the constant evolution and adaptation of language. In modern English, "woe" is less commonly used, often reserved for contexts such as religious texts, poetry, or rhetorical expression, especially when describing a prolonged period of suffering or misfortune. However, the underlying concept remains timeless and universal, as the human experience of sorrow and hardship is imbued with emotion that transcends the boundaries of time and place.

Summary
type danh từ
meaningsự đau buồn; điều phiền muộn, nỗi đau khổ, nỗi thống khổ
examplewoe is me!: ôi khổ tôi chưa!
meaning(số nhiều) tai hoạ, tai ương
examplepoverty, illness and other woes: nghèo nàn, bệnh hoạn và những tai hoạ khác
namespace

the troubles and problems that somebody has

những rắc rối và vấn đề mà ai đó gặp phải

Example:
  • financial woes

    tai ương tài chính

  • Thanks for listening to my woes.

    Cảm ơn đã lắng nghe nỗi đau của tôi.

  • The farmer cried woe is me as he surveyed the barren fields and withered crops after a summer of drought.

    Người nông dân kêu lên thảm thiết khi nhìn những cánh đồng cằn cỗi và mùa màng héo úa sau một mùa hè hạn hán.

  • The sales team groaned and sighed in unison, woe betide them, as their boss announced a 50% quota increase for the quarter.

    Đội ngũ bán hàng rên rỉ và thở dài đồng thanh, khốn khổ thay cho họ, khi ông chủ của họ thông báo tăng hạn ngạch 50% trong quý này.

  • The author's lamentations about the state of modern society were filled with woe and sorrow as she called for a return to simpler times.

    Lời than thở của tác giả về tình trạng xã hội hiện đại đầy đau thương và buồn bã khi bà kêu gọi quay trở lại thời kỳ đơn giản hơn.

great unhappiness

nỗi bất hạnh lớn

Example:
  • a tale of woe

    một câu chuyện đau khổ

Related words and phrases

Idioms

woe betide somebody | woe to somebody
(formal or humorous)a phrase that is used to warn somebody that there will be trouble for them if they do something or do not do something
  • Woe betide anyone who gets in her way!
  • woe is me!
    (old use or humorous)a phrase that is used to say that you are very unhappy