the ability to make sensible decisions and give good advice because of the experience and knowledge that you have
khả năng đưa ra quyết định hợp lý và đưa ra lời khuyên tốt nhờ kinh nghiệm và kiến thức mà bạn có
- She was known to be a woman of great wisdom.
Bà được biết đến là một người phụ nữ có trí tuệ tuyệt vời.
- Do you have any more words of wisdom for us?
Bạn có thêm lời khuyên khôn ngoan nào cho chúng tôi không?
- He is too lacking in worldly wisdom to be a politician.
Anh ta quá thiếu trí tuệ trần tục để trở thành một chính trị gia.
- Consultants are too often seen as the source of all wisdom.
Các nhà tư vấn thường được coi là nguồn gốc của mọi sự khôn ngoan.
- Do you have any wisdom to impart on this subject?
Bạn có trí tuệ nào để truyền đạt về chủ đề này không?
- He entertained the audience for two hours with his wit and wisdom.
Anh ấy đã chiêu đãi khán giả suốt hai giờ đồng hồ bằng sự hóm hỉnh và trí tuệ của mình.
- The former world champion imparted a few words of wisdom to the young runners.
Cựu vô địch thế giới truyền đạt đôi lời trí tuệ cho các vận động viên trẻ.
- Children need to feel that their parents are in control; they don't have the experience or wisdom to know best.
Trẻ em cần cảm thấy rằng cha mẹ chúng đang kiểm soát; họ không có kinh nghiệm hoặc trí tuệ để biết rõ nhất.
- I was not quite so lacking in worldly wisdom as to accept this invitation from a complete stranger.
Tôi không hẳn là thiếu hiểu biết trần tục đến mức chấp nhận lời mời này từ một người hoàn toàn xa lạ.
how sensible something is
điều gì đó hợp lý đến mức nào
- I question the wisdom of giving a child so much money.
Tôi đặt câu hỏi về sự khôn ngoan khi cho một đứa trẻ nhiều tiền như vậy.
- It's easy enough to see what we should have done, with the wisdom of hindsight.
Thật dễ dàng để nhận ra điều chúng ta lẽ ra nên làm với sự khôn ngoan của nhận thức muộn màng.
- The latest unemployment figures prove the wisdom of the government's policy.
Số liệu thất nghiệp mới nhất chứng minh sự khôn ngoan trong chính sách của chính phủ.
- Several people questioned the wisdom of building in that particular spot.
Một số người đặt câu hỏi về sự khôn ngoan của việc xây dựng ở vị trí cụ thể đó.
- Many commentators doubted the political wisdom of introducing a new tax.
Nhiều nhà bình luận nghi ngờ tính khôn ngoan chính trị của việc đưa ra một loại thuế mới.
the knowledge that a society or culture has gained over a long period of time
kiến thức mà một xã hội hoặc một nền văn hóa đã đạt được trong một thời gian dài
- the collective wisdom of our people
trí tuệ tập thể của nhân dân ta
- You cannot just ignore the accumulated wisdom of a whole culture.
Bạn không thể bỏ qua trí tuệ tích lũy của cả một nền văn hóa.
- Traditional wisdom was passed on from generation to generation.
Trí tuệ truyền thống được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác.
- the accumulated wisdom of generations
trí tuệ tích lũy của nhiều thế hệ
- We need to combine ancient wisdom and modern knowledge.
Chúng ta cần kết hợp trí tuệ cổ xưa và kiến thức hiện đại.
- Those who seek wisdom at the shrine will find it.
Những người tìm kiếm sự khôn ngoan ở đền thờ sẽ tìm thấy nó.
- They would go to the holy shrines to seek wisdom.
Họ sẽ đến các thánh địa để tìm kiếm sự khôn ngoan.
- She devoted her life to the pursuit of wisdom.
Cô dành cả cuộc đời mình để theo đuổi sự khôn ngoan.
- The monks dedicate their lives to prayer and the pursuit of wisdom.
Các tu sĩ cống hiến cuộc đời mình cho việc cầu nguyện và theo đuổi trí tuệ.