to speak very quietly to somebody so that other people cannot hear what you are saying
nói rất nhỏ với ai đó để người khác không thể nghe thấy bạn đang nói gì
- Don't you know it's rude to whisper?
Bạn có biết thì thầm là thô lỗ không?
- What are you two whispering about?
Hai người đang thì thầm chuyện gì vậy?
- ‘Can you meet me tonight?’ he whispered.
“Tối nay em có thể gặp anh được không?” anh thì thầm.
- 'I'm sorry,' he whispered softly.
“Anh xin lỗi,” anh thì thầm nhẹ nhàng.
- ‘Let's go,' she whispered to Anne.
“Đi thôi,” cô thì thầm với Anne.
- She leaned over and whispered something in his ear.
Cô cúi xuống thì thầm điều gì đó vào tai anh.
- I whispered words of comfort to him.
Tôi thì thầm những lời an ủi với anh ấy.
- He whispered to me that he was afraid.
Anh thì thầm với tôi rằng anh sợ.
- She whispered that she would tell me all about it later.
Cô ấy thì thầm rằng cô ấy sẽ kể cho tôi nghe mọi chuyện sau.
- ‘Come on,’ he whispered urgently.
“Nào,” anh thì thầm khẩn trương.
- ‘Hush!’ he whispered against her hair.
"Suỵt!" Anh thì thầm vào tóc cô.
- ‘No!’ he whispered through gritted teeth.
‘Không!’ anh thì thầm qua hàm răng nghiến chặt.
- ‘Yes, ’ I whispered back.
“Ừ,” tôi thì thầm đáp lại.
- He could only whisper in reply.
Anh chỉ có thể thì thầm đáp lại.
- He held her and whispered sweet nothings in her ear.
Anh ôm cô và thì thầm vào tai cô những lời ngọt ngào.
- I felt that everyone was whispering about me.
Tôi cảm thấy mọi người đang thì thầm về tôi.
- She heard him whisper her name.
Cô nghe thấy anh thì thầm tên cô.
Related words and phrases
to say or suggest something about somebody/something in a private or secret way
nói hoặc gợi ý điều gì đó về ai/điều gì đó một cách riêng tư hoặc bí mật
- It was whispered that he would soon die and he did.
Người ta thì thầm rằng anh ấy sẽ sớm chết và anh ấy đã chết.
to make a soft, quiet sound
để tạo ra một âm thanh nhẹ nhàng, yên tĩnh
- A warm breeze whispered through the trees.
Một làn gió ấm áp thì thầm qua hàng cây.