- The umpire signaled for the end of the game and blew his whistle loudly.
Trọng tài ra hiệu kết thúc trận đấu và thổi còi rất to.
- The umpire carefully observed the action in the field and ruled that the batter was out.
Trọng tài đã quan sát cẩn thận diễn biến trên sân và phán quyết rằng cầu thủ đánh bóng đã bị loại.
- The umpire standing behind home plate had a tough job calling close pitches.
Trọng tài đứng sau đĩa nhà đã phải rất khó khăn khi phải thổi những cú ném gần.
- The umpire asked the coaches to refrain from arguing foul balls.
Trọng tài yêu cầu các huấn luyện viên không tranh cãi về lỗi bóng.
- The umpire's decision caused controversy among the players and fans alike.
Quyết định của trọng tài đã gây tranh cãi giữa các cầu thủ và người hâm mộ.
- The umpire awarded the runner from second base with an ill-timed slide wearing spikes.
Trọng tài đã trao thưởng cho vận động viên chạy từ gôn thứ hai vì trượt chân không đúng lúc khi đang đi giày đinh.
- The umpire's clear and concise communication skills helped to avoid any misunderstandings on the field.
Kỹ năng giao tiếp rõ ràng và súc tích của trọng tài đã giúp tránh mọi hiểu lầm trên sân.
- The umpire ejected the aggressive player from the game for threatening behavior towards his own teammate.
Trọng tài đã đuổi cầu thủ hung hăng này ra khỏi trận đấu vì hành vi đe dọa đồng đội của mình.
- The umpire assessed a penalty against the team for unsportsmanlike conduct.
Trọng tài đã đưa ra hình phạt dành cho đội vì hành vi phi thể thao.
- The umpire held the ceremonial first pitch before the game, much to the delight of the enthusiastic crowd.
Trọng tài đã ra hiệu giao bóng đầu tiên trước trận đấu, khiến đám đông phấn khích vô cùng vui mừng.