Definition of tension

tensionnoun

sự căng, độ căng, tình trạng căng

/ˈtɛnʃn/

Definition of undefined

The word "tension" comes from the Latin "tendere," which means "to stretch" or "to extend." This Latin verb is also the source of other English words like "tend," "attend," and "contention." In Old French, the word "tension" referred to the act of stretching or stretching out, and later it acquired a metaphorical sense, referring to a state of stretched or strained relations, like the tension in a rope about to snap. In modern English, the word "tension" has a range of meanings, including emotional stress, physical strain, and even psychological suspense. Whether referring to a muscle pulled too tight or a relationship on the brink of breaking, the word "tension" captures the idea of something being stretched or strained to its limits.

namespace

a situation in which people do not trust each other, or feel unfriendly towards each other, and that may cause them to attack each other

tình huống trong đó mọi người không tin tưởng lẫn nhau hoặc cảm thấy không thân thiện với nhau và điều đó có thể khiến họ tấn công lẫn nhau

Example:
  • There is mounting tension along the border.

    Căng thẳng đang gia tăng dọc theo biên giới.

  • international/racial/political tensions

    căng thẳng quốc tế/chủng tộc/chính trị

  • Family tensions and conflicts may lead to violence.

    Căng thẳng và xung đột trong gia đình có thể dẫn đến bạo lực.

  • The incident has further increased tension between the two countries.

    Vụ việc càng làm gia tăng căng thẳng giữa hai nước.

Extra examples:
  • In the early 1960s, new tensions arose between the United States and the USSR.

    Đầu những năm 1960, căng thẳng mới nảy sinh giữa Hoa Kỳ và Liên Xô.

  • Money was always a source of tension between her parents.

    Tiền bạc luôn là nguyên nhân gây căng thẳng giữa bố mẹ cô.

  • More police have been sent to areas of high political tension.

    Nhiều cảnh sát đã được điều động tới các khu vực có căng thẳng chính trị cao độ.

  • Tensions in their family were running high.

    Căng thẳng trong gia đình họ ngày càng cao.

  • She often used humour to defuse tension in meetings.

    Cô thường dùng sự hài hước để xoa dịu căng thẳng trong các cuộc họp.

  • The job losses caused greater tensions within the company.

    Việc mất việc làm gây ra căng thẳng lớn hơn trong công ty.

  • tension between local youths and the police

    căng thẳng giữa thanh niên địa phương và cảnh sát

a situation in which the fact that there are different needs or interests causes difficulties

một tình huống trong đó thực tế là có những nhu cầu hoặc lợi ích khác nhau gây ra khó khăn

Example:
  • There is often a tension between the aims of the company and the wishes of the employees.

    Thường có sự mâu thuẫn giữa mục tiêu của công ty và mong muốn của nhân viên.

a feeling of worry and stress that makes it impossible to relax

một cảm giác lo lắng và căng thẳng khiến bạn không thể thư giãn

Example:
  • nervous tension

    căng thẳng thần kinh

  • We laughed and that helped ease the tension.

    Chúng tôi cười và điều đó giúp giảm bớt căng thẳng.

  • Walking and swimming are excellent for releasing tension.

    Đi bộ và bơi lội là những cách tuyệt vời để giải tỏa căng thẳng.

  • a tension headache

    đau đầu căng thẳng

Extra examples:
  • He suffers from nervous tension.

    Anh ấy bị căng thẳng thần kinh.

  • Horses are very sensitive to signs of tension in humans.

    Ngựa rất nhạy cảm với những dấu hiệu căng thẳng ở con người.

the feeling of fear and excitement that is created by a writer or a film director

cảm giác sợ hãi và phấn khích được tạo ra bởi một nhà văn hoặc đạo diễn phim

Example:
  • dramatic tension

    căng thẳng kịch tính

  • As the movie progresses the tension builds.

    Khi bộ phim tiến triển, sự căng thẳng ngày càng tăng.

Extra examples:
  • Tension builds around the mystery of what will happen to Freddie.

    Căng thẳng gia tăng xung quanh bí ẩn về chuyện sẽ xảy ra với Freddie.

  • The tension among the audience was palpable.

    Sự căng thẳng trong lòng khán giả hiện rõ.

  • the use of editing to heighten the tension

    việc sử dụng chỉnh sửa để tăng cường sự căng thẳng

the state of being stretched tight; the extent to which something is stretched tight

tình trạng căng cứng; mức độ mà một cái gì đó được kéo căng chặt

Example:
  • muscular tension

    căng cơ

  • Adjust the string tension of your tennis racket to suit your style of playing.

    Điều chỉnh độ căng dây của vợt tennis để phù hợp với phong cách chơi của bạn.

  • When knitting, try to keep the same tension throughout.

    Khi đan, cố gắng giữ độ căng như nhau trong suốt quá trình đan.

  • Massage can relieve tension in your shoulders and back.

    Massage có thể làm giảm căng thẳng ở vai và lưng của bạn.

Extra examples:
  • The sudden tension on the line told me I had hooked a fish.

    Sự căng thẳng đột ngột của dây cho tôi biết tôi đã câu được một con cá.

  • The metal is weak in tension.

    Kim loại có sức căng yếu.

  • Stay clear of cables which are under tension.

    Tránh xa các dây cáp đang bị căng.

  • The hot bath eased the tension in his body.

    Tắm nước nóng làm dịu đi sự căng thẳng trong cơ thể anh.

Related words and phrases

Related words and phrases