showing the effects of worry or pressure
cho thấy ảnh hưởng của sự lo lắng hoặc áp lực
- Her face looked strained and weary.
Khuôn mặt cô trông căng thẳng và mệt mỏi.
- He spoke in a low, strained voice.
Anh nói với giọng trầm và căng thẳng.
- She looked rather strained and miserable.
Cô ấy trông khá căng thẳng và đau khổ.
Related words and phrases
not relaxed or friendly
không thoải mái hoặc thân thiện
- There was a strained atmosphere throughout the meeting.
Bầu không khí căng thẳng diễn ra xuyên suốt cuộc họp.
- Relations between the two families are strained.
Mối quan hệ giữa hai gia đình trở nên căng thẳng.
- Relations between the two countries remain strained.
Quan hệ giữa hai nước vẫn căng thẳng.
- Their already strained relationship was made worse by this incident.
Mối quan hệ vốn đã căng thẳng của họ càng trở nên tồi tệ hơn bởi sự cố này.
- The atmosphere remained somewhat strained all evening.
Không khí vẫn có phần căng thẳng suốt buổi tối.
- Relations between us were rather strained.
Mối quan hệ giữa chúng tôi khá căng thẳng.
- The game was played in an atmosphere of strained silence.
Trò chơi diễn ra trong bầu không khí im lặng căng thẳng.
Related words and phrases
not natural; produced by a deliberate effort
không thuộc về thiên nhiên; được tạo ra bởi một nỗ lực có chủ ý
- She gave a strained laugh.
Cô nở một nụ cười căng thẳng.
- I put on my strained smile for the next patiently waiting customer.
Tôi nở nụ cười căng thẳng với khách hàng đang kiên nhẫn chờ đợi tiếp theo.
Related words and phrases