Definition of standard

standardnoun

tiêu chuẩn, chuẩn, mãu, làm tiêu chuẩn, phù hợp với tiêu chuẩn

/ˈstandəd/

Definition of undefined

Middle English (denoting a flag raised on a pole as a rallying point, the authorized exemplar of a unit of measurement, or an upright timber): shortening of Old French estendart, from estendre ‘extend’; in standard (sense 4 of the noun, standard sense 5 of the noun, standard sense 6 of the noun), influenced by the verb stand

Summary
type danh từ
meaningcờ hiệu, cờ (đen & bóng)
exampleto raise the standard of solidarity: giương ngọn cờ đoàn kết
meaning(thực vật học) cánh cờ (của hoa đậu...)
meaningtiêu chuẩn, chuẩn, mẫu
examplestandard meter: mét tiêu chuẩn
typeDefault_cw
meaningtiêu chuẩn. mẫu
meanings. of life, s. of living mức sống
meanings. of prices (toán kinh tế) mức giá cả
level of quality

a level of quality, especially one that people think is acceptable

một mức độ chất lượng, đặc biệt là một mức độ mà mọi người nghĩ là có thể chấp nhận được

Example:
  • There has been a fall in living standards.

    Đã có sự sụt giảm về mức sống.

  • safety/quality standards

    tiêu chuẩn an toàn/chất lượng

  • Who sets the standard for water quality?

    Ai đặt ra tiêu chuẩn cho chất lượng nước?

  • A number of Britain's beaches fail to meet European standards on cleanliness.

    Một số bãi biển ở Anh không đạt tiêu chuẩn châu Âu về độ sạch sẽ.

  • to improve/raise standards

    để cải thiện/nâng cao tiêu chuẩn

  • He failed to reach the minimum standard and did not qualify.

    Anh ta không đạt được tiêu chuẩn tối thiểu và không đủ tiêu chuẩn.

  • We aim to maintain high standards of customer care.

    Chúng tôi mong muốn duy trì các tiêu chuẩn cao về chăm sóc khách hàng.

  • The standard of this year's applications is very low.

    Tiêu chuẩn của các ứng dụng năm nay là rất thấp.

  • The quality of the image was below the standard I had hoped for.

    Chất lượng hình ảnh thấp hơn mức tiêu chuẩn mà tôi mong đợi.

  • The work was done to a professional standard.

    Công việc được thực hiện theo tiêu chuẩn chuyên nghiệp.

  • Her work is not up to standard (= of a good enough standard).

    Công việc của cô ấy không đạt tiêu chuẩn (= tiêu chuẩn đủ tốt).

Extra examples:
  • He set a new standard of excellence in detective fiction.

    Ông đã đặt ra một tiêu chuẩn mới về sự xuất sắc trong tiểu thuyết trinh thám.

  • It's impossible to apply the same academic standards across the country.

    Không thể áp dụng các tiêu chuẩn học tập giống nhau trên toàn quốc.

  • The directive lays down minimum standards on animal welfare.

    Chỉ thị này đưa ra các tiêu chuẩn tối thiểu về phúc lợi động vật.

  • The beef is inspected and must meet food safety standards.

    Thịt bò được kiểm tra và phải đạt tiêu chuẩn an toàn thực phẩm.

  • Consumers deserve to know that organic products have been produced according to rigorous organic standards.

    Người tiêu dùng xứng đáng được biết rằng các sản phẩm hữu cơ được sản xuất theo những tiêu chuẩn hữu cơ khắt khe.

Related words and phrases

a level of quality that is normal or acceptable for a particular person or in a particular situation

mức độ chất lượng bình thường hoặc có thể chấp nhận được đối với một người cụ thể hoặc trong một tình huống cụ thể

Example:
  • You'd better lower your standards if you want to find somewhere cheap to live.

    Tốt nhất bạn nên hạ thấp tiêu chuẩn của mình nếu muốn tìm một nơi nào đó rẻ tiền để sống.

  • It was a simple meal by Eddie's standards.

    Đó là một bữa ăn đơn giản theo tiêu chuẩn của Eddie.

  • The equipment is slow and heavy by modern standards.

    Thiết bị chậm và nặng theo tiêu chuẩn hiện đại.

  • His latest film is well below his usual standards.

    Bộ phim mới nhất của anh ấy thấp hơn nhiều so với tiêu chuẩn thông thường của anh ấy.

Extra examples:
  • This sum of money was a fortune by the standards of the day.

    Số tiền này là một gia tài theo tiêu chuẩn thời đó.

  • The houses need to be brought up to modern standards.

    Những ngôi nhà cần phải được nâng cấp theo tiêu chuẩn hiện đại.

  • The army was massive by the standards of the day.

    Quân đội rất đông đảo theo tiêu chuẩn thời đó.

level of behaviour

a level of behaviour that somebody considers to be morally acceptable

một mức độ hành vi mà ai đó coi là chấp nhận được về mặt đạo đức

Example:
  • a man of high moral standards

    một người đàn ông có tiêu chuẩn đạo đức cao

  • Some people have no standards.

    Một số người không có tiêu chuẩn.

  • The government must uphold basic standards of decency.

    Chính phủ phải duy trì các tiêu chuẩn cơ bản về lễ phép.

  • My grandparents are always complaining about falling standards.

    Ông bà tôi luôn phàn nàn về việc tiêu chuẩn bị sa sút.

  • the advertising standards watchdog

    cơ quan giám sát tiêu chuẩn quảng cáo

Related words and phrases

unit of measurement

a unit of measurement that is officially used; an official rule used when producing something

đơn vị đo lường được sử dụng chính thức; một quy tắc chính thức được sử dụng khi sản xuất một cái gì đó

Example:
  • a reduction in the weight standard of silver coins

    giảm tiêu chuẩn trọng lượng của đồng bạc

  • industry standards

    tiêu chuẩn công nghiệp

Related words and phrases

flag

a flag that is used during official ceremonies, especially one connected with a particular military group

một lá cờ được sử dụng trong các nghi lễ chính thức, đặc biệt là một lá cờ được kết nối với một nhóm quân sự cụ thể

Example:
  • the royal standard

    tiêu chuẩn hoàng gia

song

a song that has been recorded by many different singers

một bài hát đã được nhiều ca sĩ khác nhau thu âm