in poor condition because they have been used a lot
trong tình trạng tồi tệ vì chúng đã được sử dụng nhiều
- The outside of the house was beginning to look shabby.
Bên ngoài ngôi nhà bắt đầu trông tồi tàn.
- She wore shabby old jeans and a T-shirt.
Cô mặc chiếc quần jean cũ rách và áo phông.
Related words and phrases
badly dressed in clothes that have been worn a lot
mặc quần áo xấu đã mặc nhiều
- The man was shabby and unkempt.
Người đàn ông đó tồi tàn và nhếch nhác.
- I suddenly felt rather shabby and uncomfortable.
Tôi đột nhiên cảm thấy khá tồi tàn và khó chịu.
Related words and phrases
unfair or unreasonable
không công bằng hoặc không hợp lý
- She tried to make up for her shabby treatment of him.
Cô cố gắng bù đắp cho sự đối xử tồi tệ của mình với anh.
- a shabby affair
một cuộc tình tồi tàn
- It was a shabby way to treat visitors.
Đó là một cách tồi tệ để đối xử với du khách.
Related words and phrases
not very good
không tốt lắm
- The contractors did a shabby job of building the extension.
Các nhà thầu đã làm một công việc tồi tệ khi xây dựng phần mở rộng.
- Roberts has scored eight goals so far this season. Not too shabby (= very good) for a player who only joined the team this year.
Roberts đã ghi 8 bàn mùa này. Không quá tệ (= rất tốt) đối với một cầu thủ mới gia nhập đội năm nay.