approximately but not exactly
xấp xỉ nhưng không chính xác
- Sales are up by roughly 10 per cent.
Doanh số bán hàng tăng khoảng 10%.
- We live roughly halfway between here and the coast.
Chúng tôi sống khoảng nửa đường từ đây đến bờ biển.
- They all left at roughly the same time.
Tất cả họ đều rời đi gần như cùng một lúc.
- Roughly speaking, we receive about fifty letters a week on the subject.
Nói một cách đại khái, chúng tôi nhận được khoảng 50 lá thư mỗi tuần về chủ đề này.
using force or not being careful and gentle
dùng vũ lực hoặc không cẩn thận và nhẹ nhàng
- He pushed her roughly out of the way.
Anh thô bạo đẩy cô ra khỏi đường đi.
- ‘What do you want?’ she demanded roughly.
“Anh muốn gì?” cô thô bạo hỏi.
in a way that does not leave a smooth surface
theo cách không để lại một bề mặt nhẵn
- roughly plastered walls
tường trát thô