Definition of reflection

reflectionnoun

sự phản xạ

/rɪˈflekʃn//rɪˈflekʃn/

The word "reflection" has its roots in Latin. The Latin word "reflectio" means "to bend back" or "to turn back," which is derived from "reflexus," meaning "to bend back" and "fectio," meaning "action" or "doing." In ancient Latin, "reflectio" referred to the act of bending back or turning back, such as the motion of a reflective surface like a mirror. As language evolved, the concept of reflection took on a broader meaning, encompassing not just the physical act of bending back, but also the mental process of introspection and contemplation. In the 14th century, the English word "reflection" emerged, borrowed from Old French "reflexion," which was itself borrowed from Latin "reflectio." Today, the word "reflection" refers to the act of thinking deeply about one's thoughts, feelings, or actions, and is widely used in various disciplines, including philosophy, psychology, and education.

namespace

an image in a mirror, on a shiny surface, on water, etc.

hình ảnh trong gương, trên bề mặt sáng bóng, trên mặt nước, v.v.

Example:
  • He admired his reflection in the mirror.

    Anh ngưỡng mộ hình ảnh phản chiếu của mình trong gương.

Extra examples:
  • He caught sight of her reflection in the window.

    Anh bắt gặp hình ảnh phản chiếu của cô trên cửa sổ.

  • Her reflection in the mirror looked distorted.

    Hình ảnh phản chiếu của cô trong gương trông méo mó.

  • I saw my reflection in the polished marble.

    Tôi nhìn thấy hình ảnh phản chiếu của mình trên nền đá cẩm thạch bóng loáng.

  • In the reflection on the glass door he could see the class behind him.

    Trong hình ảnh phản chiếu trên cửa kính, anh có thể nhìn thấy lớp học phía sau mình.

  • Kyle's reflection appears in the glass.

    Hình ảnh phản chiếu của Kyle xuất hiện trên kính.

  • My reflection stared back at me.

    Hình ảnh phản chiếu của tôi nhìn chằm chằm vào tôi.

  • She caught him admiring his reflection in the mirror.

    Cô bắt gặp anh đang ngắm nhìn hình ảnh phản chiếu của mình trong gương.

  • the reflection of the mountains on the calm waters of the lake

    sự phản chiếu của những ngọn núi trên mặt nước yên tĩnh của hồ

the action or process of sending back light, heat, sound, etc. from a surface

hành động hoặc quá trình gửi lại ánh sáng, nhiệt, âm thanh, v.v. từ một bề mặt

Example:
  • There is reflection of heat from the metal surface.

    Có sự phản xạ nhiệt từ bề mặt kim loại.

a sign that shows the state or nature of something

một dấu hiệu cho thấy trạng thái hoặc bản chất của một cái gì đó

Example:
  • Your clothes are often a reflection of your personality.

    Quần áo của bạn thường phản ánh tính cách của bạn.

  • This account is only a pale reflection of the true state of affairs.

    Tài khoản này chỉ là một sự phản ánh mờ nhạt về tình trạng thực sự của sự việc.

  • The increase in crime is a sad reflection on (= shows something bad about) our society today.

    Sự gia tăng tội phạm là một sự phản ánh đáng buồn về (= cho thấy điều gì đó tồi tệ) xã hội của chúng ta ngày nay.

Extra examples:
  • The movie is a poor reflection of Kerouac's work.

    Bộ phim phản ánh không tốt tác phẩm của Kerouac.

  • Such studies do not give a true reflection of population needs.

    Những nghiên cứu như vậy không phản ánh đúng nhu cầu của người dân.

  • This was a clear reflection of Marc's personality.

    Đây là sự phản ánh rõ ràng tính cách của Marc.

  • His low level of performance is no reflection on his general ability.

    Mức độ thành tích thấp của anh ấy không phản ánh khả năng chung của anh ấy.

  • Young people's behaviour is a direct reflection of adults'.

    Hành vi của người trẻ là sự phản ánh trực tiếp của người lớn.

careful thought about something, sometimes over a long period of time

suy nghĩ cẩn thận về điều gì đó, đôi khi trong một thời gian dài

Example:
  • A week off would give him time for reflection.

    Một tuần nghỉ sẽ cho anh ấy thời gian để suy ngẫm.

  • She decided on reflection to accept his offer after all.

    Sau cùng, cô quyết định suy ngẫm để chấp nhận lời đề nghị của anh.

  • It may be that, on mature reflection, you decide to cancel the plan.

    Có thể, sau khi suy nghĩ chín chắn, bạn quyết định hủy bỏ kế hoạch.

Extra examples:
  • A period of calm reflection is now needed.

    Bây giờ cần có một khoảng thời gian bình tĩnh suy ngẫm.

  • After a moment's reflection he started to speak.

    Sau một lúc suy nghĩ, anh bắt đầu nói.

  • She decided, on reflection, not to take the job.

    Sau khi suy nghĩ kỹ, cô quyết định không nhận công việc đó.

  • Counselling should encourage reflection on the past.

    Việc tư vấn nên khuyến khích việc suy ngẫm về quá khứ.

  • On further reflection, I'm not so sure it's a good idea.

    Khi suy nghĩ kỹ hơn, tôi không chắc đó có phải là một ý kiến ​​hay không.

  • Such decisions may be made after thoughtful reflection.

    Những quyết định như vậy có thể được đưa ra sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng.

  • Teachers should encourage reflection on the part of their students.

    Giáo viên nên khuyến khích sự phản ánh từ phía học sinh của mình.

  • The party needs a period of sober reflection about what went wrong.

    Đảng cần một khoảng thời gian suy ngẫm tỉnh táo về những gì đã xảy ra.

Related words and phrases

your written or spoken thoughts about a particular subject or topic

suy nghĩ bằng văn bản hoặc nói của bạn về một chủ đề hoặc chủ đề cụ thể

Example:
  • a book of her reflections on childhood

    một cuốn sách suy ngẫm của cô về thời thơ ấu

Extra examples:
  • We asked them to give us their reflections about the state of the industry today.

    Chúng tôi đã yêu cầu họ cho chúng tôi những suy nghĩ của họ về tình trạng của ngành ngày nay.

  • She concludes by providing some reflections on the gains of the previous decade.

    Cô kết luận bằng cách đưa ra một số suy nghĩ về những thành quả đạt được trong thập kỷ trước.

  • He published his reflections on war and peace last year.

    Ông đã công bố những suy tư của mình về chiến tranh và hòa bình vào năm ngoái.

  • They took a few minutes to offer their personal reflections.

    Họ đã dành vài phút để đưa ra những suy nghĩ cá nhân của mình.

  • She has some interesting reflections about the spiritual state of the country.

    Cô ấy có một số suy nghĩ thú vị về tình trạng tinh thần của đất nước.

an account or a description of something

một tài khoản hoặc mô tả về một cái gì đó

Example:
  • The article is an accurate reflection of events that day.

    Bài viết phản ánh chính xác sự kiện ngày hôm đó.