Definition of rage

ragenoun

cơn thịnh nộ

/reɪdʒ//reɪdʒ/

The word "rage" has a rich history dating back to Old English. The term "rage" was derived from the Old English word "rægan", which means "to shout" or "to roar". In Middle English (circa 1100-1500), the word evolved to "rage", meaning "to be angry" or "to be enraged". The term was often used in relation to intense emotions, such as fury, anger, or fury. In modern English, "rage" typically connotes a strong, uncontrollable, and often violent or destructive emotional response, such as road rage or the Götterdämmerung-like fury provoked by a particularly vicious meme.

namespace

a feeling of violent anger that is difficult to control

một cảm giác tức giận dữ dội khó kiểm soát

Example:
  • His face was dark with rage.

    Mặt anh ta tối sầm vì giận dữ.

  • to be shaking/trembling/speechless with rage

    run rẩy/run rẩy/không nói nên lời vì giận dữ

  • Sue stormed out of the room in a rage.

    Sue giận dữ lao ra khỏi phòng.

  • He flies into a rage if you even mention the subject.

    Anh ta sẽ nổi cơn thịnh nộ nếu bạn nhắc đến chủ đề này.

Extra examples:
  • ‘How dare you!’ she said, her voice choked with rage.

    “Sao anh dám!” cô nói, giọng nghẹn ngào vì giận dữ.

  • Blind rage consumed him.

    Cơn thịnh nộ mù quáng đã thiêu rụi anh.

  • He gave a roar of rage and punched me in the face.

    Anh ta gầm lên giận dữ và đấm vào mặt tôi.

  • He glared at me, quite beside himself with rage.

    Anh ta trừng mắt nhìn tôi, giận dữ đến tột độ.

  • He left in a rage of humiliation.

    Anh ta bỏ đi trong cơn thịnh nộ nhục nhã.

  • He managed to master his rage.

    Anh đã làm chủ được cơn thịnh nộ của mình.

  • He punched the wall in a fit of rage.

    Anh ta đấm vào tường trong cơn thịnh nộ.

  • He was boiling with rage at the unfairness of it all.

    Anh ta đang sôi sục giận dữ trước sự bất công của tất cả.

  • He was in a towering rage about his lost watch.

    Anh ta đang vô cùng tức giận về chiếc đồng hồ bị mất của mình.

  • He was literally shaking with rage.

    Anh ấy thực sự đang run lên vì giận dữ.

  • Her eyes were burning with rage.

    Đôi mắt cô bừng bừng lửa giận.

  • Her rage boiled over as she burst into tears.

    Cơn giận của cô bùng lên khi cô bật khóc.

  • Her voice was trembling with rage.

    Giọng cô run lên vì giận dữ.

  • His answer only seemed to fuel her rage.

    Câu trả lời của anh dường như chỉ làm tăng thêm cơn thịnh nộ của cô.

  • His rage suddenly erupted.

    Cơn giận của anh chợt bùng lên.

  • His rage was beginning to subside.

    Cơn giận của anh bắt đầu lắng xuống.

  • I was seething with rage.

    Tôi sôi sục vì giận dữ.

  • If something's too difficult she gets in a rage.

    Nếu có việc gì quá khó thì cô ấy sẽ nổi cơn thịnh nộ.

  • She smashed up his car in a drunken rage.

    Cô đã đập nát xe của anh trong cơn say.

  • She was burning with impotent rage.

    Cô đang bùng cháy với cơn thịnh nộ bất lực.

  • The people vented their rage on government buildings.

    Người dân trút cơn thịnh nộ lên các tòa nhà chính phủ.

  • He was prone to violent rages.

    Anh ta dễ nổi cơn thịnh nộ dữ dội.

anger and violent behaviour caused by a particular situation

tức giận và hành vi bạo lực gây ra bởi một tình huống cụ thể

Example:
  • a case of trolley rage in the supermarket

    một vụ xe đẩy nổi cơn thịnh nộ trong siêu thị

Related words and phrases

Idioms

be all the rage
(informal)to be very popular and fashionable
  • It was 1711 and Italian opera was all the rage.