Definition of profane

profaneadjective

Báng bổ

/prəˈfeɪn//prəˈfeɪn/

The word "profane" originated in the Middle Ages, around the 13th century. It comes from the Latin word "profanus," which means "secular" or "worldly." In religious contexts, the term "profane" was used to describe anything that was not sacred or divine. The principle idea behind the word "profane" was that anything not related to God was considered less important or valuable. During the Middle Ages, the Church played a significant role in society, both spiritually and politically. As a result, the division between sacred and secular became increasingly rigid, and the secular domain was often seen as inferior to the spiritual one. Usage of the term "profane" expanded to describe anything considered irreligious, impious, or blasphemous. Over time, the meaning of the term has broadened further, and it is now also used in more general contexts to refer to anything that is considered common, ordinary, or unfavored. While the notion of sacred versus secular has changed in contemporary societies, the significance of the word "profane" is still relevant today in various contexts. It is still associated with irreverence, disrespect, and offense towards religious values and principles, especially in religious communities. However, in modern times, the term "profane" also has more general uses related to profanity, vulgarity, or our lack of reverence towards something perceived as sacred.

Summary
type tính từ
meaningbáng bổ (thần thánh)
meaningngoại đạo, trần tục
type ngoại động từ
meaningcoi thường; xúc phạm, báng bổ (thần thánh)
meaninglàm ô uế (vật thiêng liêng)
namespace

having or showing a lack of respect for God or religion

có hoặc thể hiện sự thiếu tôn trọng đối với Thiên Chúa hoặc tôn giáo

Example:
  • profane language

    ngôn ngữ tục tĩu

  • Jake's constant use of profane language during work meetings was a major issue for his boss and colleagues.

    Việc Jake liên tục sử dụng ngôn ngữ tục tĩu trong các cuộc họp công việc là một vấn đề lớn đối với ông chủ và đồng nghiệp của anh.

  • The construction workers swore profusely as they struggled to lift the heavy object.

    Những công nhân xây dựng chửi thề rất nhiều khi cố gắng nâng vật nặng.

  • Sarah was taken aback by the profane language coming from the teenagers in the park.

    Sarah kinh ngạc trước lời lẽ tục tĩu phát ra từ đám thanh thiếu niên trong công viên.

  • The salesman's profanity-laced speech turned off potential customers and affected his reputation in the industry.

    Bài phát biểu tục tĩu của nhân viên bán hàng đã làm mất lòng nhiều khách hàng tiềm năng và ảnh hưởng đến danh tiếng của anh ta trong ngành.

not connected with religion or holy things

không liên quan đến tôn giáo hay những điều thiêng liêng

Example:
  • songs of sacred and profane love

    những bài hát về tình yêu thiêng liêng và trần tục

Related words and phrases

Related words and phrases

All matches