to make a small hole in something, or to go through something, with a sharp object
tạo một lỗ nhỏ trên vật gì đó, hoặc xuyên qua vật gì đó bằng một vật sắc nhọn
- The arrow pierced his shoulder.
Mũi tên xuyên qua vai anh.
- He pierced another hole in his belt with his knife.
Anh ta dùng dao đâm một lỗ khác trên thắt lưng.
- to have your ears/nose, etc. pierced (= to have a small hole made in your ears/nose, etc. so that you can wear jewellery there)
xỏ lỗ tai/mũi, v.v. của bạn (= có một lỗ nhỏ trên tai/mũi của bạn, v.v. để bạn có thể đeo đồ trang sức ở đó)
- She was pierced to the heart with guilt.
Cô bị cảm giác tội lỗi đâm vào tim.
- The knife pierced through his coat.
Con dao đâm xuyên qua áo khoác của anh ta.
- The narrowed blue eyes seemed to pierce right through her.
Đôi mắt xanh nheo lại dường như xuyên qua cô.
to be suddenly seen or heard
đột nhiên được nhìn thấy hoặc nghe thấy
- Sirens pierced the silence of the night.
Còi báo động xuyên qua sự im lặng của màn đêm.
- Shafts of sunlight pierced the heavy mist.
Những tia nắng xuyên qua làn sương mù dày đặc.
to force a way through a barrier
buộc phải vượt qua rào cản
- They failed to pierce the Liverpool defence.
Họ không xuyên thủng được hàng phòng ngự Liverpool.
Related words and phrases