a punishment for breaking a law, rule or contract
một hình phạt cho việc vi phạm pháp luật, quy tắc hoặc hợp đồng
- to impose a penalty
áp đặt một hình phạt
- Assault carries a maximum penalty of seven years' imprisonment.
Hành hung có hình phạt tối đa là bảy năm tù.
- The penalty for travelling without a ticket is £200.
Hình phạt cho việc đi du lịch mà không có vé là £ 200.
- Contractors who fall behind schedule incur heavy financial penalties.
Nhà thầu chậm tiến độ phải chịu phạt nặng về tài chính.
- Harsher penalties are being imposed for crimes involving firearms.
Các hình phạt khắc nghiệt hơn đang được áp dụng đối với các tội liên quan đến súng.
- a penalty clause in a contract
điều khoản phạt trong hợp đồng
- You can withdraw money from the account at any time without penalty.
Bạn có thể rút tiền từ tài khoản bất cứ lúc nào mà không bị phạt.
- The Romans prohibited the teaching of the Torah on penalty of death.
Người La Mã cấm dạy Kinh Torah về hình phạt tử hình.
- He threatened stiffer penalties on young offenders.
Ông đe dọa sẽ có những hình phạt cứng rắn hơn đối với những kẻ phạm tội trẻ tuổi.
- He was seeking financial penalties against the company.
Anh ta đang tìm kiếm các hình phạt tài chính đối với công ty.
- Some lenders charge heavy penalties for early settlement.
Một số người cho vay tính phạt nặng nếu giải quyết sớm.
- The legislation sanctions harsh mandatory penalties for weapons possession.
Pháp luật trừng phạt các hình phạt bắt buộc khắc nghiệt đối với việc sở hữu vũ khí.
- The penalty handed down was disproportionate to the crime committed.
Hình phạt được đưa ra không tương xứng với tội ác đã gây ra.
- There are redemption penalties if you pay off the mortgage early.
Có những hình phạt chuộc lại nếu bạn trả hết tiền thế chấp sớm.
- These crimes carried with them the ultimate penalty of execution.
Những tội ác này mang theo hình phạt cuối cùng là hành quyết.
- They made him promise, under penalty of death.
Họ bắt anh phải hứa và chịu án tử hình.
- You must accept the penalty for your rash actions.
Bạn phải chấp nhận hình phạt cho hành động liều lĩnh của mình.
- crimes which carry severe penalties
những tội ác có hình phạt nghiêm khắc
- the heavy financial penalties of leaving the scheme early
các hình phạt tài chính nặng nề khi rời khỏi chương trình sớm
- the heavy financial penalties of paying off the loan early
hình phạt tài chính nặng nề khi trả hết khoản vay sớm
- the penalty for murder
hình phạt cho tội giết người
- They deserve to face severe penalties.
Họ xứng đáng phải nhận những án phạt nặng nề.
- The application should be signed under penalty of perjury.
Đơn phải được ký dưới hình phạt khai man.
Related words and phrases
a disadvantage suffered as a result of something
một bất lợi phải chịu do một cái gì đó
- One of the penalties of fame is loss of privacy.
Một trong những hậu quả của sự nổi tiếng là mất đi sự riêng tư.
- It's just one of the penalties of fame.
Đó chỉ là một trong những hình phạt của sự nổi tiếng.
- People who lose their jobs are suffering the penalties for longer periods.
Những người mất việc phải chịu hình phạt trong thời gian dài hơn.
a disadvantage given to a player or a team when they break a rule
một bất lợi xảy ra cho một người chơi hoặc một đội khi họ vi phạm luật lệ
- He incurred a ten-second penalty in the first round.
Anh ta phải chịu một quả phạt đền mười giây ở hiệp đầu tiên.
a chance to score a goal or point without any defending players, except the goalkeeper, trying to stop it; the goal or point that is given if it is successful. This chance is given because the other team has broken the rules.
cơ hội ghi bàn hoặc ghi điểm mà không có cầu thủ phòng ngự nào, ngoại trừ thủ môn, cố gắng cản phá; mục tiêu hoặc điểm được đưa ra nếu nó thành công. Cơ hội này được trao vì đội kia đã phạm luật.
- Two minutes later Ford equalized with a penalty.
Hai phút sau Ford gỡ hòa bằng một quả phạt đền.
- We were awarded a penalty after a late tackle.
Chúng tôi được hưởng một quả phạt đền sau một pha tắc bóng muộn.
- I volunteered to take the penalty (= be the person who tries to score the goal/point).
Tôi tình nguyện thực hiện quả phạt đền (= là người cố gắng ghi bàn/điểm).
- He missed a penalty in the last minute of the game.
Anh ấy đã đá hỏng quả phạt đền ở phút cuối cùng của trận đấu.
- They won, thanks to a late penalty from Fry.
Họ đã thắng nhờ quả phạt đền muộn của Fry.
- We were unlucky not to get a penalty.
Chúng tôi thật không may khi không được hưởng quả phạt đền.
- They were leading until Rice gave away a penalty.
Họ đang dẫn trước cho đến khi Rice được hưởng một quả phạt đền.
- Ricketts netted his third penalty of the season to put his team ahead.
Ricketts thực hiện quả phạt đền thứ ba trong mùa giải để đưa đội của anh ấy vượt lên dẫn trước.
- Kane scored from a first-half penalty.
Kane ghi bàn từ quả phạt đền trong hiệp một.