a very strong feeling of love, hate, anger, enthusiasm, etc.
một cảm giác rất mạnh mẽ về yêu, ghét, giận dữ, nhiệt tình, v.v.
- I admire the passion and commitment shown by the players.
Tôi ngưỡng mộ niềm đam mê và sự cam kết của các cầu thủ.
- She argued her case with considerable passion.
Cô tranh luận trường hợp của mình với niềm đam mê đáng kể.
- a crime of passion (= caused by strong feelings of sexual jealousy)
một tội ác của niềm đam mê (= gây ra bởi cảm giác ghen tuông tình dục mạnh mẽ)
- Passions were running high (= people were angry and emotional) at the meeting.
Niềm đam mê đang dâng cao (= mọi người tức giận và xúc động) tại cuộc họp.
- He's a man of violent passions.
Anh ấy là một người có niềm đam mê mãnh liệt.
- That passion drove me to get to the top.
Niềm đam mê đó đã đưa tôi đến đỉnh cao.
- The team has been playing with renewed passion this season.
Đội đã chơi với niềm đam mê mới trong mùa giải này.
- There were moments of high passion in the game.
Có những khoảnh khắc đam mê cao độ trong trò chơi.
- This issue always arouses passion.
Vấn đề này luôn khơi dậy niềm đam mê.
- a speech full of passion
một bài phát biểu đầy đam mê
a very strong feeling of liking something; a hobby, an activity, etc. that you like very much
một cảm giác thích cái gì đó rất mạnh mẽ; một sở thích, một hoạt động, v.v. mà bạn rất thích
- Music is his true passion.
Âm nhạc là niềm đam mê thực sự của anh.
- She left her job to pursue her lifelong passion for painting.
Cô đã bỏ việc để theo đuổi niềm đam mê hội họa suốt đời.
- He was a quiet man with a passion for writing poetry.
Ông là một người trầm tính và đam mê làm thơ.
- They shared a passion for Italian food.
Họ có chung niềm đam mê với ẩm thực Ý.
- Music is a passion with him.
Âm nhạc là niềm đam mê với anh.
- The English have a passion for gardens.
Người Anh có niềm đam mê với những khu vườn.
- Elliot and Nina discovered a shared passion for poetry.
Elliot và Nina khám phá ra niềm đam mê chung với thơ ca.
- He developed a real passion for acting.
Anh ấy đã phát triển niềm đam mê thực sự với diễn xuất.
- She had very little time to indulge her passion for painting.
Cô có rất ít thời gian để thỏa mãn niềm đam mê hội họa của mình.
- his lifelong passion for aeroplanes
niềm đam mê cả đời của anh ấy với máy bay
- his renewed passion for the game
niềm đam mê mới của anh ấy dành cho trò chơi
a very strong feeling of sexual love
một cảm giác rất mạnh mẽ của tình yêu tình dục
- His passion for her made him blind to everything else.
Niềm đam mê của anh dành cho cô khiến anh mù quáng trước mọi thứ khác.
- No one had ever aroused his passion as much as Sandra.
Chưa ai khơi dậy niềm đam mê của anh nhiều như Sandra.
- She didn't believe in grand passion or love at first sight.
Cô không tin vào niềm đam mê lớn lao hay tình yêu từ cái nhìn đầu tiên.
- She was his first great passion.
Cô là niềm đam mê lớn đầu tiên của anh.
- The passion between them had cooled.
Niềm đam mê giữa họ đã nguội lạnh.
- They kissed with passion.
Họ hôn nhau say đắm.
- They spent a night of passion in a hotel.
Họ đã trải qua một đêm ân ái trong một khách sạn.
- the young girl who was the object of his passion
cô gái trẻ là đối tượng đam mê của anh ấy
a state of being very angry
một trạng thái rất tức giận
- She flies into a passion if anyone even mentions his name.
Cô ấy sẽ phát cuồng nếu có ai nhắc đến tên anh ấy.
Related words and phrases
the suffering and death of Jesus Christ
sự đau khổ và cái chết của Chúa Giêsu Kitô