in a way that you would expect
theo cách mà bạn mong đợi
- Naturally, I get upset when things go wrong.
Đương nhiên, tôi cảm thấy khó chịu khi mọi việc không như ý muốn.
- After a while, we naturally started talking about the children.
Sau một thời gian, chúng tôi tự nhiên bắt đầu nói về bọn trẻ.
- ‘Did you complain about the noise?’ ‘Naturally.’
‘Bạn có phàn nàn về tiếng ồn không?’ ‘Đương nhiên rồi.’
- It was late, so naturally her mother was worried.
Vì đã muộn nên mẹ cô đương nhiên lo lắng.
- We heard a loud crash, so naturally we went outside to investigate.
Chúng tôi nghe thấy tiếng va chạm lớn nên đương nhiên chạy ra ngoài xem xét.
Related words and phrases
without special help, treatment or action by somebody
không có sự giúp đỡ, điều trị hoặc hành động đặc biệt của ai đó
- naturally occurring chemicals
hóa chất tự nhiên
- plants that grow naturally in poor soils
cây mọc tự nhiên trên đất nghèo dinh dưỡng
- The enzyme is naturally present in garlic.
Enzyme này có mặt tự nhiên trong tỏi.
as a normal, logical result of something
như một kết quả hợp lý, bình thường của một cái gì đó
- This leads naturally to my next point.
Điều này tự nhiên dẫn đến điểm tiếp theo của tôi.
- The topic arose naturally in the conversation.
Chủ đề nảy sinh một cách tự nhiên trong cuộc trò chuyện.
in a way that shows or uses abilities or qualities that a person or an animal is born with
theo cách thể hiện hoặc sử dụng khả năng hoặc phẩm chất mà một người hoặc một động vật được sinh ra với
- to be naturally artistic
mang tính nghệ thuật một cách tự nhiên
- a naturally gifted athlete
một vận động viên có năng khiếu bẩm sinh
- Most birds are naturally timid.
Hầu hết các loài chim đều có bản tính nhút nhát.
- She was naturally gifted when it came to music.
Cô ấy có năng khiếu bẩm sinh về âm nhạc.
in a relaxed and normal way
một cách thoải mái và bình thường
- Just act naturally.
Cứ hành động một cách tự nhiên.