to gather closely together, usually because of cold or fear
tụ tập chặt chẽ với nhau, thường là vì lạnh hoặc sợ hãi
- We huddled together for warmth.
Chúng tôi rúc vào nhau để sưởi ấm.
- They all huddled around the fire.
Tất cả đều xúm xít quanh đống lửa.
- People huddled up close to each other.
Mọi người chen chúc gần nhau.
to hold your arms and legs close to your body, usually because you are cold or frightened
ôm tay và chân sát vào cơ thể, thường là vì bạn lạnh hoặc sợ hãi
- I huddled under a blanket on the floor.
Tôi co ro dưới tấm chăn trên sàn nhà.
- Felipe sat huddled in his chair.
Felipe ngồi co ro trên ghế.
- He slept, huddled in an armchair.
Anh ngủ, co ro trên ghế bành.
- Karen was huddled against the wall.
Karen đang nép sát vào tường.
- She found him huddled in a corner, shaking violently.
Cô thấy anh đang co ro trong một góc, run rẩy dữ dội.
- She lay huddled under the blankets.
Cô nằm co ro dưới chăn.
to have a private conversation in a small group
để có một cuộc trò chuyện riêng tư trong một nhóm nhỏ
- The President and his advisers huddled at the end of the table.
Tổng thống và các cố vấn của ông ngồi co ro ở cuối bàn.
- The coach huddled with his defense to give the game plan.
Huấn luyện viên rúc vào hàng phòng ngự của mình để đưa ra kế hoạch thi đấu.