- In order to avoid any potential dangers, it's important to heed the warning signs.
Để tránh mọi nguy hiểm tiềm ẩn, điều quan trọng là phải chú ý đến các dấu hiệu cảnh báo.
- The captain urged the passengers to heed the announcements and follow instructions during the emergency landing.
Cơ trưởng yêu cầu hành khách chú ý đến thông báo và làm theo hướng dẫn trong quá trình hạ cánh khẩn cấp.
- We must heed the advice of our dentist and make regular visits to maintain good oral hygiene.
Chúng ta phải nghe theo lời khuyên của nha sĩ và đi khám răng thường xuyên để duy trì vệ sinh răng miệng tốt.
- The forest ranger advised hikers to heed the changing weather patterns and pack appropriate gear.
Người kiểm lâm khuyên những người đi bộ đường dài nên chú ý đến sự thay đổi của thời tiết và mang theo thiết bị phù hợp.
- Despite the construction noise, please heed the signs and avoid using the affected route.
Mặc dù có tiếng ồn từ công trình xây dựng, vui lòng chú ý đến các biển báo và tránh sử dụng tuyến đường bị ảnh hưởng.
- In case of a fire, please heed the fire alarm and evacuate the building immediately.
Trong trường hợp xảy ra hỏa hoạn, vui lòng chú ý đến chuông báo cháy và sơ tán khỏi tòa nhà ngay lập tức.
- The doctor recommended that patients heed a healthy diet and exercise regularly.
Bác sĩ khuyên bệnh nhân nên áp dụng chế độ ăn uống lành mạnh và tập thể dục thường xuyên.
- As a responsible pet owner, it's crucial to heed the instructions of your veterinarian.
Là một người nuôi thú cưng có trách nhiệm, điều quan trọng là phải tuân thủ hướng dẫn của bác sĩ thú y.
- The police warned people to heed the curfew and stay indoors during the citywide lockdown.
Cảnh sát cảnh báo người dân tuân thủ lệnh giới nghiêm và ở trong nhà trong thời gian phong tỏa toàn thành phố.
- The chef advised the guests to heed the restaurant's dress code and dress appropriately for the occasion.
Đầu bếp khuyên khách nên tuân thủ quy định về trang phục của nhà hàng và ăn mặc phù hợp cho sự kiện này.