the distance from the top or surface to the bottom of something; a particular distance down from the surface of something
khoảng cách từ đỉnh hoặc bề mặt tới đáy của một vật nào đó; một khoảng cách cụ thể từ bề mặt của một cái gì đó
- What's the depth of the water here?
Độ sâu của nước ở đây là bao nhiêu?
- the depth of a cut/wound/crack
độ sâu của vết cắt/vết thương/vết nứt
- Water was found at a depth of 30 metres.
Nước được tìm thấy ở độ sâu 30 mét.
- They dug down to a depth of two metres.
Họ đào xuống độ sâu hai mét.
- Many dolphins can dive to depths of 200 metres.
Nhiều loài cá heo có thể lặn tới độ sâu 200 mét.
- The oil well extended several hundreds of feet in depth.
Giếng dầu có độ sâu hàng trăm mét.
- The camera must be strong enough to resist the immense water pressure at depth.
Máy ảnh phải đủ mạnh để chống lại áp lực nước cực lớn ở độ sâu.
- Most earthquakes occur at much shallower depths, usually less than 30 kilometres.
Hầu hết các trận động đất xảy ra ở độ sâu nông hơn nhiều, thường dưới 30 km.
- The clam burrows in the sand to a considerable depth.
Ngao đào hang trong cát ở độ sâu đáng kể.
- These fish are found at a depth of over 100 metres.
Những con cá này được tìm thấy ở độ sâu hơn 100 mét.
- They go down to great depths below the surface.
Chúng đi xuống độ sâu lớn bên dưới bề mặt.
- Water normally moves more slowly at shallower depths.
Nước thường di chuyển chậm hơn ở độ sâu nông hơn.
- species that live at considerable depth
loài sống ở độ sâu đáng kể
- He tried to establish the depth of the wound.
Anh cố xác định độ sâu của vết thương.
the distance from the front to the back of something
khoảng cách từ phía trước đến phía sau của một cái gì đó
- The depth of the shelves is 30 centimetres.
Độ sâu của kệ là 30 cm.