to press something so hard that it is damaged or loses its shape; to press somebody so hard that they are injured
ấn mạnh một vật gì đó đến nỗi nó bị hư hỏng hoặc mất hình dạng; ép ai đó mạnh đến nỗi họ bị thương
- The car was completely crushed under the truck.
Chiếc xe máy bị bẹp dúm hoàn toàn dưới gầm xe tải.
- Several people were crushed to death in the accident.
Một số người đã bị đè chết trong vụ tai nạn.
- His hand was badly crushed in the accident.
Bàn tay của anh ấy bị dập nát nặng trong vụ tai nạn.
- He was crushed beneath a bus.
Anh ta bị nghiền nát dưới gầm xe buýt.
- She was crushed between two cars.
Cô bị ép giữa hai chiếc ô tô.
- insects that had been crushed underfoot
côn trùng đã bị nghiền nát dưới chân
to break something into small pieces or into a powder by pressing hard
phá vỡ một cái gì đó thành miếng nhỏ hoặc thành bột bằng cách nhấn mạnh
- Add two cloves of crushed garlic.
Thêm hai tép tỏi nghiền nát.
- They crush the olives with a heavy wooden press.
Họ nghiền nát ô liu bằng một chiếc máy ép gỗ nặng.
- Crush the biscuits finely before adding them to the mixture.
Nghiền nhuyễn bánh quy trước khi cho vào hỗn hợp.
to push or press somebody/something into a small space
đẩy hoặc ép ai/cái gì vào một không gian nhỏ
- Over twenty prisoners were crushed into a small dark cell.
Hơn hai mươi tù nhân bị dồn vào một phòng giam nhỏ tối tăm.
- She was crushed against the wall.
Cô ấy bị ép vào tường.
to make something full of folds or lines; to become full of folds or lines
tạo ra thứ gì đó có nhiều nếp gấp hoặc đường nét; trở nên đầy nếp gấp hoặc đường
- She crushed the scrap of paper in her hand.
Cô vò nát mảnh giấy trong tay.
- The crisp paper crushed like eggshells in his fingers.
Tờ giấy giòn nát như vỏ trứng trong ngón tay anh.
to use violent methods to defeat people who are opposing you
sử dụng các phương pháp bạo lực để đánh bại những người chống đối bạn
- The army was sent in to crush the rebellion.
Quân đội được cử đến để dẹp loạn.
- Attempts to crush serious popular unrest led to civil war.
Nỗ lực đè bẹp tình trạng bất ổn phổ biến nghiêm trọng đã dẫn đến nội chiến.
- The government succeeded in crushing the military rising.
Chính phủ đã thành công trong việc đè bẹp quân đội đang trỗi dậy.
to destroy somebody’s confidence or happiness
phá hủy sự tự tin hoặc hạnh phúc của ai đó
- She felt completely crushed by the teacher's criticism.
Cô cảm thấy hoàn toàn bị nghiền nát bởi lời chỉ trích của giáo viên.
- He always has this fantastic energy. Nothing can crush him.
Anh ấy luôn có nguồn năng lượng tuyệt vời này. Không có gì có thể đè bẹp anh ta.
- Their new self-confidence could not be crushed.
Sự tự tin mới của họ không thể bị dập tắt.