Definition of bound

boundverb

nhất định, chắc chắn

/baʊnd/

Definition of undefined

The word "bound" has a rich etymological history. It originated from the Old English word "bōnd", which meant "tie" or "tie up". This Old English word is derived from the Proto-Germanic word "*bandiz", which is also the source of the Modern English word "band". In Middle English (circa 1100-1500), the word "bound" evolved to mean "fastened" or "constrained". It was often used in phrases like "bound up" or "bound down", which conveyed the idea of something being securely tied or restricted. Over time, the meaning of "bound" expanded to include figurative senses, such as being limited or constrained by rules, laws, or circumstances. Today, we use "bound" in a variety of contexts, from physical constraints to abstract limitations.

Summary
type danh từ
meaningbiên giới
examplethis ship is bound for China: tàu này (sắp) đi Trung quốc
examplehomeward bound: trở về nước (tàu thuỷ)
meaning(số nhiều) giới hạn; phạm vi; hạn độ
examplethe peasantry is bound up with the working class: giai cấp nông dân gắn bó với giai cấp công nhân
meaning(từ Mỹ,nghĩa Mỹ) cấm vào (khu vực)
exampleto be bound to succeed: chắc chắn thành công
type ngoại động từ
meaninggiáp giới với; là biên giới của
examplethis ship is bound for China: tàu này (sắp) đi Trung quốc
examplehomeward bound: trở về nước (tàu thuỷ)
meaningvạch biên giới
examplethe peasantry is bound up with the working class: giai cấp nông dân gắn bó với giai cấp công nhân
meaningquy định giới hạn cho
exampleto be bound to succeed: chắc chắn thành công
namespace

certain or likely to happen, or to do or be something

chắc chắn hoặc có khả năng xảy ra, hoặc làm hoặc là một cái gì đó

Example:
  • There are bound to be changes when the new system is introduced.

    Chắc chắn sẽ có những thay đổi khi hệ thống mới được giới thiệu.

  • It's bound to be sunny again tomorrow.

    Chắc chắn ngày mai trời sẽ lại nắng.

  • You've done so much work—you're bound to pass the exam.

    Bạn đã làm rất nhiều việc—bạn nhất định phải vượt qua kỳ thi.

  • It was bound to happen sooner or later (= we should have expected it).

    Nó chắc chắn sẽ xảy ra sớm hay muộn (= lẽ ra chúng ta nên mong đợi điều đó).

  • These problems were almost bound to arise.

    Những vấn đề này gần như chắc chắn sẽ phát sinh.

  • You're bound to be nervous the first time (= it's easy to understand).

    Bạn chắc chắn sẽ lo lắng lần đầu tiên (= thật dễ hiểu).

forced to do something by law, duty or a particular situation

bị buộc phải làm điều gì đó theo luật, nghĩa vụ hoặc một tình huống cụ thể

Example:
  • We are not bound by the decision.

    Chúng tôi không bị ràng buộc bởi quyết định này.

  • You are bound by the contract to pay before the end of the month.

    Bạn bị ràng buộc bởi hợp đồng phải thanh toán trước cuối tháng.

  • I am bound to say I disagree with you on this point.

    Tôi buộc phải nói rằng tôi không đồng ý với bạn về điểm này.

  • They are legally bound to appear in court.

    Họ bị ràng buộc về mặt pháp lý phải xuất hiện tại tòa án.

Extra examples:
  • He was legally bound to report them to the authorities.

    Về mặt pháp lý, anh ta bị ràng buộc phải báo cáo chúng với chính quyền.

  • Officials are bound by law to investigate any possible fraud.

    Các quan chức bị ràng buộc bởi pháp luật để điều tra bất kỳ hành vi gian lận nào có thể xảy ra.

  • The country will not be held bound by a treaty signed by the previous regime.

    Đất nước sẽ không bị ràng buộc bởi một hiệp ước được ký kết bởi chế độ trước đó.

  • The president said the country could not be held bound by a treaty signed by the previous regime.

    Tổng thống cho biết đất nước không thể bị ràng buộc bởi một hiệp ước được chế độ trước đó ký kết.

  • We are legally bound by this decision.

    Chúng tôi bị ràng buộc về mặt pháp lý bởi quyết định này.

prevented from going somewhere or from working normally by the conditions mentioned

bị cản trở việc đi đâu đó hoặc làm việc bình thường bởi các điều kiện đã đề cập

Example:
  • Strike-bound travellers face long delays.

    Khách du lịch bị đình công phải đối mặt với sự chậm trễ kéo dài.

  • fogbound airports

    sân bay có sương mù

travelling, or ready to travel, in a particular direction or to a particular place

đi du lịch, hoặc sẵn sàng đi du lịch, theo một hướng cụ thể hoặc đến một địa điểm cụ thể

Example:
  • homeward bound (= going home)

    hướng về nhà (= về nhà)

  • Paris-bound

    hướng tới Paris

  • northbound/southbound/eastbound/westbound

    hướng bắc/hướng nam/hướng đông/hướng tây

  • a plane bound for Dublin

    một chiếc máy bay đi Dublin

  • tourists who are bound for Europe

    khách du lịch đến châu Âu

  • college-bound high school students

    học sinh trung học sắp vào đại học

Idioms

be bound together by/in something
to be closely connected
  • communities bound together by customs and traditions
  • be bound up in something
    very busy with something; very interested or involved in something
  • He's too bound up in his work to have much time for his children.
  • bound and determined
    (North American English)very determined to do something
  • I came here bound and determined to put the last 12 months behind me.
  • bound up with something
    closely connected with something
  • From that moment my life became inextricably bound up with hers.
  • (feel) honour-bound to do something
    (formal)to feel that you must do something because of your sense of moral duty
  • She felt honour-bound to attend as she had promised to.
  • He felt honour bound to help her.
  • I’ll be bound
    (old-fashioned, British English, informal)I feel sure
  • They’re up to some mischief, I’ll be bound!