danh từ
cha xứ (Tân giáo ở Anh)
mục sư
(thông tục) thầy tu
phân tích
/ˈpɑːsn//ˈpɑːrsn/Từ "parson" bắt nguồn từ thuật ngữ tiếng Anh cổ "peresune", dùng để chỉ một linh mục hoặc giáo sĩ. Thuật ngữ này được chuyển thể từ tiếng Anh-Saxon "pearsian" có nghĩa là "người phiên dịch", vì đây là vai trò mà giáo sĩ đảm nhiệm trong việc phiên dịch các thánh thư và văn bản cổ cho cộng đồng Cơ đốc giáo. Trong thời kỳ trung cổ, thuật ngữ "parson" đã trở thành cách gọi phổ biến cho một linh mục hoặc giáo sĩ, đặc biệt là một mục sư Anh giáo hoặc Giám mục ở Anh, Scotland, xứ Wales và Hoa Kỳ. Một số người tin rằng thuật ngữ này cũng chịu ảnh hưởng của từ tiếng Anh-Saxon "preost", có nghĩa là "linh mục", nhưng những người khác lại tranh cãi về mối liên hệ này. Mặc dù đã hơn một nghìn năm tuổi, thuật ngữ "parson" vẫn được sử dụng cho đến ngày nay, vừa là danh hiệu chính thức dành cho các thành viên giáo sĩ trong nhiều giáo phái Cơ đốc giáo khác nhau vừa là thuật ngữ không chính thức hơn để chỉ một mục sư hoặc mục sư. Lịch sử của từ "parson" đóng vai trò như lời nhắc nhở hấp dẫn về sự phát triển của thuật ngữ tôn giáo và tác động của văn hóa và ngôn ngữ Anglo-Saxon đối với tiếng Anh.
danh từ
cha xứ (Tân giáo ở Anh)
mục sư
(thông tục) thầy tu
an Anglican vicar or parish priest
một cha sở Anh giáo hoặc linh mục giáo xứ
Nhà thờ giáo xứ địa phương được quản lý bởi một vị mục sư tốt bụng, luôn hết lòng giúp đỡ những người gặp khó khăn.
Mục sư đã có bài giảng đầy cảm hứng khiến giáo đoàn cảm thấy được truyền cảm hứng và hy vọng.
Mặc dù phải đối mặt với nhiều thử thách, vị mục sư vẫn kiên định với đức tin của mình và tận tụy với nhiệm vụ của một giáo sĩ.
Phẩm chất lãnh đạo của vị mục sư được thể hiện rõ qua cách ông dẫn dắt nhà thờ vượt qua thời kỳ khó khăn bằng sự khôn ngoan và ân sủng.
Giáo dân vô cùng kính trọng vị mục sư của họ vì sự chính trực, lòng trắc ẩn và sự tận tụy với nghề nghiệp của ông.
a Protestant clergyman
một giáo sĩ Tin Lành
All matches