Định nghĩa của từ panty girdle

panty girdlenoun

đai quần lót

/ˈpænti ɡɜːdl//ˈpænti ɡɜːrdl/

Thuật ngữ "panty girdle" là một cụm từ lỗi thời được dùng để mô tả một loại đồ lót nữ phổ biến vào giữa thế kỷ 20. Đai quần là một loại trang phục giúp làm mịn dáng người phụ nữ bằng cách bó chặt phần giữa, đùi và mông. Nó cũng có thể nâng và định hình phần mông, với mục đích tạo ra dáng đồng hồ cát hoặc đường cong hơn. Thuật ngữ "girdle" bắt nguồn từ một từ tiếng Pháp cổ "girdele" có nghĩa là "thắt lưng". Thuật ngữ "panty girdle" đặc biệt ám chỉ đến một loại đai có thêm phần hỗ trợ cho phần bụng dưới và hông, thường kéo dài đến tận ngực. Những loại trang phục này đôi khi có áo ngực tích hợp hoặc không gian ẩn cho áo ngực. Sự phổ biến của đai quần lên đến đỉnh điểm vào những năm 1950 và 1960, trong thời kỳ mà xã hội có tiêu chuẩn vẻ đẹp hạn hẹp đối với cơ thể phụ nữ. Những kỳ vọng này bao gồm những đường cong, mịn màng đôi khi không thực tế hoặc không lành mạnh đối với phụ nữ. Ngày nay, quần nịt bụng ít phổ biến hơn và phần lớn đã được thay thế bằng đồ lót thoải mái hơn và ít hạn chế hơn. Một số phụ nữ vẫn sử dụng đồ định hình như một lựa chọn ưu tiên cho sự tự tin về cơ thể hoặc trang phục bắt buộc, chẳng hạn như trang phục trang trọng hoặc đồng phục công ty. Tuy nhiên, đồ định hình đã phát triển để ưu tiên sự thoải mái và linh hoạt hơn là sự nén chặt quá mức, nhận ra rằng cơ thể phụ nữ có đủ mọi hình dạng và kích cỡ.

namespace
Ví dụ:
  • After months of trying different diets and exercise routines, Sarah finally found the confidence to ditch her panty girdle and embrace her curves.

    Sau nhiều tháng thử nhiều chế độ ăn kiêng và bài tập khác nhau, cuối cùng Sarah cũng tìm thấy sự tự tin để cởi bỏ lớp quần lót và tôn lên đường cong của mình.

  • Lucy's grandmother insisted that she wear a panty girdle for her wedding, saying it was common practice back in her day.

    Bà của Lucy nhất quyết bắt cô phải mặc quần nịt bụng trong đám cưới của mình vì đó là phong tục phổ biến vào thời của bà.

  • Jessica had to wear a panty girdle to her sister's beach wedding to avoid any embarrassing mishaps in her dress.

    Jessica phải mặc đai quần trong đám cưới trên bãi biển của chị gái mình để tránh mọi sự cố đáng xấu hổ trong váy.

  • Rachel's style icon, Sophia Loren, famously advocated for women to embrace their figures and leave their panty girdles at home.

    Biểu tượng phong cách của Rachel, Sophia Loren, nổi tiếng với lời kêu gọi phụ nữ hãy trân trọng vóc dáng của mình và đừng mặc quần lót ở nhà.

  • The director of the play required all the actresses to wear panty girdles to prevent any wardrobe malfunctions on stage.

    Đạo diễn vở kịch yêu cầu tất cả các diễn viên phải mặc quần lót để tránh mọi sự cố về trang phục trên sân khấu.

  • Jenna swore by her old-fashioned panty girdle, saying it helped her feel more put together and confident in her professional settings.

    Jenna rất tin dùng loại quần lót kiểu cũ của mình, cô nói rằng nó giúp cô cảm thấy chỉn chu hơn và tự tin hơn trong môi trường làm việc chuyên nghiệp.

  • Isabelle's mother-in-law seemed to think that panty girdles were still in fashion, as she gifted Isabelle a package filled with her granny's panty girdles on her first visit.

    Mẹ chồng của Isabelle dường như nghĩ rằng đai quần lót vẫn còn hợp thời trang, vì bà đã tặng Isabelle một gói đồ chứa đầy đai quần lót của bà ngoại cô ấy trong lần đầu tiên cô ấy đến thăm.

  • Samantha used to be a panty girdle devotee, but as she grew older and more comfortable in her skin, she realized that they were uncomfortable and restrictive.

    Samantha từng là tín đồ của quần nịt bụng, nhưng khi lớn lên và cảm thấy thoải mái hơn, cô nhận ra rằng chúng không thoải mái và hạn chế.

  • The vintage ad campaign starring Marilyn Monroe showcased the beauty and romance of the panty girdle, claiming it helped women achieve the perfect figure.

    Chiến dịch quảng cáo cổ điển có sự tham gia của Marilyn Monroe đã giới thiệu vẻ đẹp và sự lãng mạn của quần lót, khẳng định rằng nó giúp phụ nữ có được vóc dáng hoàn hảo.

  • Mariah, the new bride, was relieved to learn that she wouldn't have to wear a panty girdle on her honeymoon, as her groom preferred her natural, unedited beauty.

    Mariah, cô dâu mới, đã nhẹ nhõm khi biết rằng cô sẽ không phải mặc quần nịt bụng trong tuần trăng mật, vì chú rể thích vẻ đẹp tự nhiên, không chỉnh sửa của cô.

Từ, cụm từ liên quan