Định nghĩa của từ incensed

incensedadjective

đau khổ

/ɪnˈsenst//ɪnˈsenst/

"Incensed" bắt nguồn từ tiếng Latin "incensum", có nghĩa là "bùng cháy". Bản thân từ này bắt nguồn từ "incendere", có nghĩa là "bùng cháy". Theo thời gian, "incensum" đã phát triển thành từ tiếng Anh "incense", ban đầu dùng để chỉ hành động đốt các chất thơm. Mối liên hệ với sự tức giận nảy sinh vì việc đốt hương thường được sử dụng trong các nghi lễ tôn giáo và những cảm xúc mạnh mẽ như tức giận được coi là "burning" trong một người. Do đó, "incensed" được dùng để mô tả trạng thái tức giận dữ dội, phản ánh bản chất bốc lửa của cảm xúc.

Tóm Tắt

type danh từ

meaningnhang, hương, trầm

examplean incense burner: người thắp hương; lư hương

meaningkhói hương trầm (lúc cúng lễ)

meaninglời ca ngợi, lời tán tụng; lời tâng bốc

type ngoại động từ

meaningđốt nhang cúng, thắp hương cúng, đốt trầm cúng (thánh thần...)

examplean incense burner: người thắp hương; lư hương

meaninglàm ngát hương trầm (người, vật gì để xua tan uế khí...)

namespace
Ví dụ:
  • The passionate activist was incensed when she discovered that the government was planning to cut funding for her organization.

    Nhà hoạt động nhiệt thành này đã vô cùng tức giận khi phát hiện ra chính phủ đang có kế hoạch cắt giảm tài trợ cho tổ chức của cô.

  • The assemblyman's constituents were incensed when they found out that he had accepted a bribe to support a bill that would harm their community.

    Các cử tri của nghị viên đã vô cùng tức giận khi phát hiện ra ông đã nhận hối lộ để ủng hộ một dự luật có thể gây hại cho cộng đồng của họ.

  • The museum curator was incensed when a priceless artifact was stolen from her exhibit, and she vowed to do everything in her power to bring the thief to justice.

    Người quản lý bảo tàng đã vô cùng tức giận khi một hiện vật vô giá bị đánh cắp khỏi triển lãm của bà, và bà thề sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để đưa tên trộm ra trước công lý.

  • The judge was incensed when the accused presented a bogus alibi, and he slammed his gavel and ordered the jury to find the defendant guilty.

    Vị thẩm phán vô cùng tức giận khi bị cáo đưa ra bằng chứng ngoại phạm giả mạo, ông đập búa và ra lệnh cho bồi thẩm đoàn tuyên bị cáo có tội.

  • The teacher was incensed when a student blatantly cheated on an exam, and she refused to accept the answer sheet and demanded that the student retake the test.

    Cô giáo đã vô cùng tức giận khi một học sinh gian lận trắng trợn trong bài kiểm tra, và cô đã từ chối nhận bài làm và yêu cầu học sinh đó làm lại bài kiểm tra.

  • The parent was incensed when she heard that her child's school had forgotten to arrange transportation for a field trip, and she demanded that the school be held accountable.

    Người phụ huynh này đã vô cùng tức giận khi nghe tin trường học của con mình quên sắp xếp phương tiện đưa đón cho chuyến đi thực tế và bà yêu cầu nhà trường phải chịu trách nhiệm.

  • The businesswoman was incensed when her product was unfairly compared to a cheaper competitor, and she threatened to take legal action against the comparator.

    Nữ doanh nhân này vô cùng tức giận khi sản phẩm của mình bị so sánh một cách không công bằng với đối thủ cạnh tranh rẻ hơn và bà đe dọa sẽ có hành động pháp lý chống lại đối thủ so sánh.

  • The musician was incensed when his bandmates failed to honor their commitments and neglected their rehearsals, and he stormed out of the studio and vowed to disband the group.

    Nhạc sĩ vô cùng tức giận khi các thành viên trong ban nhạc của mình không giữ đúng cam kết và bỏ bê buổi tập, anh đã bỏ chạy khỏi phòng thu và thề sẽ giải tán nhóm.

  • The professor was incensed when several students plagiarized their papers and failed to honor their academic integrity, and she reported the matter to the university's disciplinary committee.

    Giáo sư đã rất tức giận khi một số sinh viên đạo văn bài luận của mình và không tôn trọng tính chính trực trong học thuật, và bà đã báo cáo vấn đề này với ủy ban kỷ luật của trường đại học.

  • The author was incensed when his novel was panned by the literary critics, and he defended his work fiercely and replied that their opinions showed nothing but ignorance and prejudice.

    Tác giả đã rất tức giận khi tiểu thuyết của ông bị các nhà phê bình văn học chỉ trích, và ông đã bảo vệ tác phẩm của mình một cách quyết liệt và đáp trả rằng ý kiến ​​của họ chẳng qua chỉ là sự thiếu hiểu biết và định kiến.

Từ, cụm từ liên quan

All matches