Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữFrom VOA Learning English, this is the Agriculture Report.Từ chương trình học tiếng Anh qua VOA, đây là bản tin Nông nghiệp.The World Food Program says the increasing number of conflicts in the first half of this year has created a huge demand for food aid.Chương trình lương thực thế giới cho biết số lượng gia tăng các cuộc xung đột trong nửa đầu của năm nay đã tạo nên một nhu cầu lớn về hỗ trợ lương thực.The WFP says it has had to use airplanes to transport 50 times more food this year than in the first half of last year.WFP cho biết năm nay tổ chức này đã phải sử dụng máy bay để vận chuyển gấp 50 lần lượng lương thực so với nửa đầu năm ngoái.The planes drop food into areas that are difficult to reach by land.Những máy bay này thả lương thực xuống các khu vực khó tiếp cận bằng đường bộ.The group’s air service is called UNHAS -- the U.N. Humanitarian Air Service.Dịch vụ hàng không của tổ chức này có tên gọi là UNHAS – Dịch vụ hàng không nhân đạo Liên hợp quốc.UNHAS planes carry food to people who cannot be reached by roads or rivers.Máy bay của UNHAS mang lương thực tới cho những người không thể được tiếp cận bằng đường bộ hoặc đường sông.UNHAS has transported about 7,600 tons of food so far this year.Tính đến nay UNHAS đã vận chuyển khoảng 7.600 tấn lương thực trong năm nay.The planes have also flown more than 1,000 tons of supplies and equipment to 21 countries for the WFP and other aid organizations.Các máy bay cũng vận chuyển hơn 1.000 tấn hàng tiếp tế và các thiết bị tới 21 quốc gia cho chương trình lương thực thế giới và các tổ chức cứu trợ khác.More than 90 percent of the supplies went to just three countries – the Central African Republic, South Sudan and Syria.Hơn 90% số hàng tiếp tế được đưa tới ba quốc gia – Cộng hòa Trung Phi, Nam Sudan và Syria.Conflicts in those countries have displaced millions of people.Các cuộc xung đột tại các quốc gia này đã khiến hàng triệu người mất chỗ ở.Cesar Arroyo is the WFP’s flight chief.Cesar Arroyo là cơ trưởng của WFP.He says more than 3 million people in South Sudan alone are in need of food.Ông nói chỉ tính riêng ở Nam Sudan, hơn 3 triệu người cần lương thực.He says about half of them cannot be reached easily, and need help immediately.Ông nói rằng khoảng một nửa trong số những người này không thể được tiếp cận dễ dàng, và cần sự giúp đỡ ngay lập tức.Mr. Arroyo also says it is about six to eight times more costly to transport food and other supplies by air than by road.Ông Arroyo cũng nói rằng vận chuyển lương thực và các đồ tiếp tế khác bằng đường không đắt hơn khoảng 6 đến 8 lần so với đường bộ.He says it costs $1 billion a year to use emergency transport planes to carry food and other supplies to areas of South Sudan.Ông cho biết mất 1 tỷ đô la một năm để sử dụng máy bay vận chuyển khẩn cấp mang lương thực và các đồ cứu tế khác tới các khu vực ở Nam Sudan.The WFP official says the situation in northern Iraq is becoming more difficult.Nhà chức trách của WFP cho biết tình hình ở bắc I-rắc đang trở nên khó khăn hơn.The Sunni Islamist militant offensive has displaced many people.Cuộc tấn công quân đội hồi giáo Sunni đã khiến nhiều người không có chỗ ở.Hundreds of thousands of people fled to Irbil in Kurdistan from Mosul when the militants seized that city in June.Hàng trăm nghìn người chạy trốn tới Irbil ở Kurdistan từ Mosul khi quân lính chiếm đóng thành phố đó vào tháng Sáu.For VOA Learning English, I’m Carolyn Presutti.Chương trình học tiếng Anh qua VOA, tôi là Carolyn Presutti.