Britney Spears Interview Norway

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
Nice to meet you.Rất vui được gặp cô.Nice to meet you too.Rất vui được gặp anh.How is life right now, Britney Spears?Cuộc sống hiện tại thế nào, Britney Spears?It’s pretty good, thank you.Khá ổn, cảm ơn.It is?Thế ư?Uh huh.Đúng rồi.You’ve been traveling a lot. You’ve been to Poland, Germany, London, Copenhagen – now you’re in Oslo and everyone probably asks this but: What’s your relationship to Norway? What do you know about it?Cô đã đi rất nhiều nơi. Cô đã tới Ba Lan, Đức, Luân Đôn, Copenhagen – giờ cô đang ở Oslo và mọi người có lẽ sẽ hỏi điều này nhưng: Mối quan hệ của cô với Nauy là như thế nào? Cô biết gì về đất nước này?I just know it’s a beautiful country and the people are great, the food is supposedly really good, and I’m happy to be here.Tôi chỉ biết đây là một đất nước xinh đẹp và con người rất tuyệt vời, đồ ăn rất ngon và tôi thấy rất vui khi ở đây.We have two large bands right now, which is like doing it big in the U.S.Hiện tại chúng tôi có hai ban nhạc lớn đang làm mưa gió ở Mỹ.Nico and Vinz and Ylvis – “The Fox” – have you heard about them?Nico và Vinz và Ylvis – “The Fox” – cô có nghe nói về họ không?No.Không.No? Everyone hopes that you probably would.Không ư? Mọi người đều hi vọng rằng cô có thể sẽ biết.Aw, sorry.Ồ, tôi rất tiếc.We have to talk a bit about your lingerie collection, of course.Chúng ta phải nói một chút về bộ sưu tập đồ lót của cô, tất nhiên rồi.Why did, like, the world’s biggest pop-star decide to design her own lingerie?Tại sao một ngôi sao nhạc pop nổi tiếng nhất thế giới lại quyết định thiết kế đồ lót của riêng mình.Well, it’s something I’ve wanted to do for a while now, since – um, for the past six years.Ồ, đó là điều mà tôi đã muốn làm trong một thời gian rồi, kể từ - ừm, khoảng sáu năm qua.I went to London and I went to Le Pearle and it was the most beautiful lingerie store I had been in in my life and I was like “I have to do something like this! I want to create my own line of lingerie sleepwear,” and you know, just make the pieces really different and make them my own and, you know, something to give back to the fans that’s really special.Tôi đã tới Luân Đôn và tôi đã tới Le Pearle và đó là cửa hiệu đồ lót đẹp nhất mà tôi từng tới trong cuộc đời mình và tôi kiểu như “Tôi phải làm điều gì đó giống thế này! Tôi muốn tự tạo ra dòng sản phẩm đồ ngủ của riêng mình” và anh biết đấy, chỉ cần tạo ra những sản phẩm thực sự khác biệt và biến chúng trở thành của riêng mình và anh biết đấy, điều gì đó để tặng lại cho người hâm mộ, điều đó thật đặc biệt.And so, I’ve been working on it for two years now.Và vì thế, tôi đã làm điều nay trong hai năm qua.It’s been kind of hard. It’s been a lot of hard work but it’s paid off. It’s been really fun.Điều này thực sự khó khăn. Tôi đã phải làm việc rất vất vả nhưng điều đó rất đáng. Công việc này thực sự thú vị.How would you describe the collection?Cô sẽ miêu tả thế nào về bộ sưu tập của mình?I would describe it – it’s very vintage, old fashioned, classical, feminine, sexy, and muted colors – like, very soft, subtle colors – not too bright.Tôi sẽ nói rằng nó rất cổ điển, theo kiểu cũ, nữ tính, quyến rũ và màu tông trầm, kiểu như những màu sắc huyền ảo và dịu nhẹ – không quá sáng.There’s one line called Cherry.Có một thiết kế tên là Cherry.It’s the only bright one but the rest of them are in the same kind of realm of colors and it’s really beautiful.Đó là thiết kế duy nhất có màu sáng còn phần còn lại trong số các thiết kế đều có tông màu giống nhau và nó rất đẹp.I think, like, girls as you –women- around the world right now.Tôi nghĩ rằng, những cô gái như cô – những người phụ nữ trên khắp thế giới.Girls that are growing up has a lot of pressure on them.Những cô gái trưởng thành với rất nhiều áp lực.They’re supposed to look great, be great, smart, uh, have like as many social media likes as possible.Họ được kỳ vọng trông thật đẹp, cư xử thật đẹp và thông minh,câu được nhiều ‘like’ nhất có thể trên các phương tiện xã hội.Do you think it’s, like, more difficult to be a young girl growing up now than it was when you were growing up?Cô có nghĩ rằng hiện nay trở thành một cô gái trẻ trưởng thành khó khăn hơn thời mà cô khi trưởng thành không?I-that’s a very good question. I’m not really sure about that.Tôi – đó là một câu hỏi rất hay. Tôi không chắc về điều đó lắm.I feel like there’s a lot more technology these days.Tôi cảm thấy hiện nay có nhiều công nghệ hơn rất nhiều.I don’t know if that takes away from the actual person itself, um, which would make it easier for you, as a person, to live.Tôi không biết liệu điều đó có làm giảm giá trị của con người thực không, điều sẽ khiến cuộc sống trở nên dễ dàng hơn cho một người.I think because you would have so many gadgets and what’s going on instead of, like, you know just being-having the presence of you and me and not having so many computers and stuff like that going on. So, I feel like maybe it kind of goes both ways.Tôi nghĩ bởi vì bạn có quá nhiều thiết bị và những điều đang diễn ra thay vì, kiểu như, anh biết đấy, sự có mặt của anh và tôi mà không có quá nhiều máy tính và những thứ giống như vậy. Vì thế tôi cảm thấy nó có thể diễn ra theo cả hai cách.Yeah. You also said that with your lingerie collection that you, like, want every woman to look good in it like big and small, tall and…Vâng. Cô cũng nói rằng với bộ sưu tập mà cô, kiểu như muốn mọi phụ nữ trông thật đẹp trong bộ quần áo dù to và nhỏ, cao và…Yes.Đúng thế.What’s your advice for, like, women around the world right now who struggle with low self-esteem?Lời khuyên của cô cho phụ nữ trên khắp thế giới, những người cảm thấy thiếu tự tin là gì?My advice is to um – trust me, there are days that, you know, um that I have…I struggle with myself, you know.Lời khuyên của tôi là ừm – hãy tin tôi, sẽ có những ngày tháng mà, anh biết đấy tôi đã phải đấu tranh với chính mình, anh biết đấy.I’m human and there’s days that you can’t really get with it and you just need to actually, probably, cherish those days and um, pray about it.Tôi cũng là con người và cũng có những ngày mà bạn không cảm thấy thoải mái và bạn thực sự cần giữ ở trong lòng và cầu nguyện.I’m a huge believer of prayer and god and I feel like if he’s a part of your life then I feel like the sky is the limit and you can overcome any obstacle in your life, whatever it is, depression or being se—not having confidence, or whatever it is.Tôi là một người rất tin vào việc cầu nguyện và chúa và tôi cảm thấy nếu như chúa là một phần trong cuộc sống của mình thì tôi sẽ cảm thấy bầu trời là giới hạn và mình có thể vượt qua bất kỳ trở ngại nào trong cuộc sống, dù đó là chuyện gì, sự chán nản hay không tự tin hay bất kỳ điều gì.And keeping good girlfriends around you, I think, is really special too.Và tôi nghĩ giữ được những người bạn gái thân thiết của mình ở bên cạnh là điều cũng rất đặc biệt.More important than men?Còn quan trọng hơn cả đàn ông ư?Um, sometimes yes! Yes.Đôi khi là thế! Đúng vậy.Is lingerie more important than men?Liệu đồ lót có quan trọng hơn đàn ông không?Yes! Yes!Có! Có!Britney Spears, thank you so much! It was nice meeting you.Britney Spears, cảm ơn cô rất nhiều! Rất vui được gặp cô.Thank you, you too.Cảm ơn anh, tôi cũng thế.

Video ngẫu nhiên