Angelina Jolie receives the Jean Hersholt Humanitarian Award

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
It’s quite overwhelming... Thank you to the members of the academy for this honor;cảm ơn người hùng của tôi Louis Zamperinito my hero Louis Zamperini; the cast of ‘Blood and Honey’.Và trên hết đó là gia đình tôi,And most of all to my family,ông xã yêu quý của em, sự ủng hộ và dìu dắt của anh đã biến mọi việc em làm thành hiện thực.my love, your support and your guidance make everything that I do possible.Cảm ơn Mad, mẹ sẽ không khóc… mẹ hứa mẹ sẽ không làm con phải xấu hổ!Mad, I’m not going to cry... I promise I won’t embarrass you!Con và các anh chị con là niềm hạnh phúc của mẹ, và không có gì đáng tự hào hơn trên đời này là được làm mẹ của các con.You and your brothers and sisters are my happiness and there is no greater honor in this world than being your mom.Tôi rất may mắn được có mặt tại đây trong tối hôm nay cùng với rất nhiều nghệ sỹ xuất chúng khác.I’m, uh, very humble to be here tonight among so many extraordinary artists.Mẹ tôi cũng rất yêu nghệ thuật. Bà thích điện ảnh.My mother loved art. She loved film.Bà ủng hộ tất cả những thứ nhảm nhí tôi đã làm, nhưng mỗi khi bà nói với tôi rằng ‘đó là điều mà một bộ phim cần’ thì điều đó thật ý nghĩa.She supported any crazy thing I did but whenever it had meaning she had a point of telling me “That is what film is for.”Bà chưa từng làm công việc nào với vai trò là nghệ sỹ.She never had a career as an artist.Bà chưa từng có cơ hội thể hiện bản thân ngoài lớp học diễn xuất của mình.She never had the opportunity to express herself beyond her theater class.Điều mà bà mong muốn hơn cho chính bản thân mình đó là bà muốn cho tôi và Jamie biết được cuộc sống của một nghệ sỹ là thế nào…và bà trao cơ hội đó cho chúng tôi.What she wanted more than for herself, she wanted for Jamie and I to know what it is to have a life as artists… and she gave us that chance.Bà chở tôi đến tất cả các buổi diễn thử và bà đã chờ tôi hàng tiếng đồng hồ trong xe.She…she drove me to every audition and she would wait in the car for hours.Bà luôn làm tôi cảm thấy ổn thỏa mỗi khi tôi không được nhận cho công việc đó, và khi tôi được nhận chúng tôi cùng nhảy lên sung sướng và gào thét như những đứa trẻ.She always made me feel really good all the times I didn’t get the job, and when I did we would jump up and down and scream and yell like little girls.Mẹ không phải là một người phê bình giỏi nhất vì mẹ chưa từng nói một lời khó nghe nào cả nhưng mẹ đã dành cho tôi tình yêu và tiếp thêm sự tự tinShe wasn’t really the best critic since she never had anything unkind to say but she did give me love and confidencevà trên hết bà luôn nói rõ rằng sẽ không có ý nghĩa gì nếu tôi sống một cuộc sống mà không có ích với những người khác…and above all she was very clear that nothing would mean anything if I didn’t live a life of use to others…và trong một thời gian dài tôi đã không hiểu được ý nghĩa của câu nói đó.and I didn’t know what that meant for a long time.Và tôi đã bắt đầu sự nghiệp của mình từ lúc còn trẻ với nỗi lo về những điều từng trải qua và nỗi đau của riêng mình.And I came into this business young and worried about my own experiences and my own pain.Và chỉ khi tôi bắt đầu ra ngoài và chứng kiến và sống cuộc sống bên ngoài ngôi nhà của mình thì tôi đã hiểu trách nhiệm của mình với những người khác.And it was only when I began to travel and look and live beyond my home did I understand my responsibility to others.Khi tôi gặp những người còn sống sót sau chiến tranh, những người sống trong đói rách, và những người bị hãm hiếp, tôi đã hiểu ra cuộc sống của hầu hết những người khác trên thế giới như thế nào và tôi may mắn biết bao khi có cái để ăn,When I met survivors of war, and famine, and rape I learned what life is like for most people in this world and how fortunate I was to have food to eat,có một mái nhà, có một nơi an toàn để sống và có được niềm vui khi gia đình đều an toàn và khỏe mạnh.a roof over my head, a safe place to live and the joy of having my family safe and healthy.Và tôi nhận ra tôi đã được che chở như thế nào và tôi quyết tâm không bao giờ đi theo vết xe đổ nữa.And I realized how sheltered I have been and I was determined never to be that way again.Tất cả chúng ta trong căn phòng này, đều rất may mắn.We are all, everyone in this room, so fortunate.Tôi đã không hiểu tại sao một số người lại may mắn được sinh ra với cơ hội giống như tôi, có được con đường này trong cuộc đời.I have never understood why some people are lucky enough to be born with the chance that I had; to have this path in life.Và trên khắp thế giới có một người phụ nữ, cũng giống như tôi, với những khả năng như tôi, với cùng những ước mơ, với cùng niềm tin vào giá trị lao động và tình yêu cho gia đình của mình…And why across the world there is a woman just like me with the same abilities and the same desires, same work ethic and love for her family…biết đâu cô ấy có thể tạo ra được những bộ phim hay hơn và những bài phát biểu tuyệt hơn…who would most likely make better films and better speeches…nhưng cô ấy lại phải ngồi trong trại tị nạn và cô ấy không có tiếng nói.only she sits in a refugee camp and she has no voice.Cô lo lắng những đứa con của cô sẽ ăn gìI don’t know why this is my life, and that’s hers.Tôi không biết tại sao cuộc sống của tôi thì thế này, và cuộc sống của cô ấy lại như thế.I don’t understand that but I will do as my mother asks and I will do the best I can with this life: to be of use.Tôi không hiểu được điều đó nhưng tôi sẽ làm như những gì mẹ tôi đã căn dặn và tôi sẽ làm tốt nhất có thể trong suốt cuộc đời này: sống có ích.And to stand here today means that I did as she asked and if she were alive she would be very proud.Và có mặt ở đây hôm nay nghĩa là tôi đã làm được điều mẹ tôi mong muốn và nếu bà còn sống, bà hẳn sẽ rất tự hào.So, thank you!Xin cảm ơn!

Video ngẫu nhiên