CNN Student News 21/10/2014

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại nội dung video, hãy nhấn nút Bật song ngữ
CARL AZUZ, CNN ANCHOR: From the Middle East to North America to Africa, we are moving fast to the start of this Tuesday show.CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG TRÌNH CNN: Từ Trung Đông tới Bắc Mỹ tới Châu Phi, chúng ta sẽ di chuyển thật nhanh để bắt đầu chương trình ngày Thứ Ba này.U.S. airstrikes in the town of Kobani.Các cuộc không kích của Mỹ ở thị trấn Kobani.It`s in Northern Syria near the border with Turkey, and it`s become a problem for the ISIS terrorist group.Đó là ở phía bắc Syria gần biên giới Thổ Nhĩ Kỳ, và nó đang trở thành một vấn đề với tổ chức khủng bố ISIS.Unlike some other towns in the region that fell to ISIS, the Kurds and ethnic groups have fought to regain control of much of Kobani.Không giống như một số thị trấn trong khu vực đã rơi vào tay ISIS, người Kurd và các nhóm người dân tộc đã chiến đấu để dành lại quyền kiểm soát phần lớn lãnh thổ Kobani.About 70 percent of the city.Khoảng 70% diện tích của thành phố.U.S.-led airstrikes have helped along with an American airdrop of weapons, ammo and medical equipment.Các cuộc không kích của Mỹ đã trợ giúp cùng với đợt thả vũ khí, đạn dược và trang thiết bị y tế từ trên không.That happened Sunday night.Việc đó đã diễn ra vào tối Chủ nhật.The Obama administration says it looks like the supplies fell into the right hands.Chính quyền Obama cho biết có vẻ như đồ tiếp tế đã rơi vào đúng tay người cần.Kobani isn`t the only city under attack from ISIS terrorists.Kobani không phải là thành phố duy nhất bị tấn công bởi quân khủng bố ISIS.Yesterday, they launched 15 attacks on Kurdish forces in northern Iraq.Hôm qua, chúng đã thực hiện 15 cuộc tấn công nhằm vào lực lượng người Kurd ở phía bắc I-rắc.The U.S. military says the fight against ISIS won`t be quick.Quân đội Mỹ cho biết cuộc chiến chống ISIS sẽ không diễn ra nhanh chóng.Spinning the globe to Dallas, Texas.Quay quả địa cầu đến với Dallas, Texas.Some hopeful news to tell you about the Ebola virus.Một số tin tức đầy hi vọng để thông báo cho các bạn về vi rút Ebola.Yesterday a Dallas County judge cleared more than 40 people who`d had contract with Ebola victim, Thomas Eric Duncan.Hôm qua Chánh án hạt Dallas đã chấm dứt cách ly hơn 40 người đã có tiếp xúc với nạn nhân mắc Ebola, Thomas Eric Duncan.The judge said none of these people showed symptoms of Ebola for 21 days, what doctors considered the maximum incubation period for the virus.Vị chánh án này cho biết không ai trong số những người đó có biểu hiện mắc Ebola trong 21 ngày, thời gian mà các bác sỹ cho là giai đoạn ủ bệnh tối đa cho vi rút này.So, their quarantine is over.Vì thế thời gian cách ly của họ đã hết.Two nurses who apparently caught Ebola from Duncan are still hospitalized,Hai y tá những người rõ ràng bị lây bệnh Ebola từ Duncan vẫn còn trong việnand though Nigeria and Senegal say they are officially Ebola-free, the disease is still spreading rapidly in the West African nations of Guinea, Liberia and Sierra Leone.và mặc dù Niegeria và Senegal nói rằng những nước này đã chính thức hết dịch Ebola, nhưng căn bệnh vẫn đang lây lan nhanh chóng tại các quốc gia Tây Phi như Guinea, Liberia và Sierra Leone.Just mentioned Nigeria. It was the news for a very different reason back in April.Đề cập tới Nigeria. Đó là tin tức cho một lý do rất khác biệt vào tháng Tư vừa rồi.That was when the Boko Haram terrorist group kidnapped hundreds of girls from a boarding school in northeast, Nigeria.Đó là khi tổ chức khủng bố Boko Haram bắt cóc hàng trăm nữ sinh từ một trường nội trú ở đông bắc Nigeria.The country`s government says it`s reached a deal with Boko Haram to set the girls free.Chính phủ của nước này nói rằng họ đã thực hiện một thỏa thuận với Boko Haram để các nữ sinh này được thả về.But that hasn`t happened yet, and the terrorist group continues its attacks on civilians.Nhưng điều đó vẫn chưa diễn ra, và tổ chức khủng bố này vẫn tiếp tục các cuộc tấn công nhằm vào những người dân thường.UNIDENTIFIED FEMALE: "Bring Back Our girls," the world has cried.MỘT PHỤ NỮ: “Hãy đưa các cô gái của chúng tôi trở về”, thế giới đang kêu gọi.MALALA YOUSUFZAI, NOBEL PEACE PRIZE WINNER: So, girls in Nigeria are my sisters.MALALA YOUSUFZAI, NGƯỜI GIÀNH GIẢI NOBEL VÌ HÒA BÌNH: Các cô gái ở Nigeria là chị em của tôi.And it`s my responsibility that I speak for my sisters.Và đó là trách nhiệm của tôi để lên tiếng vì các chị em của mình.MICHELLE OBAMA, FIRST LADY, UNITED STATES: Grown man attempting to snuff out the aspirations of young girls.MICHELLE OBAMA, PHU NHÂN TỔNG THỐNG, HOA KỲ: Những người đàn ông trưởng thành đang cố gắng dập tắt khát khao của các cô gái trẻ.ANGELINA JOLIE, ACTRESS: It`s infuriating. And it`s - and it kind of goes beyond understanding that somebody could do this.ANGELINA JOLIE, DIỄN VIÊN: Thật đáng phẫn nộ. Và thật sự – thật sự không thể hiểu nổi ai đó có thể làm điều này.UNIDENTIFIED FEMALE: It`s been six months, since almost 300 girls were taken from their school in the dead of night, at the hands of Boko Haram, the Islamist terror group.MỘT PHỤ NỮ: Đã sáu tháng kể từ khi gần 300 cô gái bị bắt cóc khỏi trường học của mình vào đêm khuya, vào tay của Boko Haram, tổ chức khủng bố Hồi giáo.The overwhelming majority of them remain unaccounted for.Phần lớn trong số họ còn mất tích.More than 5 million people have tweeted, "Bring back our girls."Hơn 5 triệu người đã đăng bài tweet, “Hãy đưa các cô gái của chúng tôi trở về”.The social media campaign went viral in May, a month after the girls vanished, and it hasn`t stopped.Chiến dịch truyền thông xã hội lan truyền trong tháng Năm, một tháng sau khi các cô gái biến mất, và chiến dịch này vẫn chưa dừng lại.And now, the news Friday.Và bây giờ, tin tức của thứ Sáu.UNIDENTIFIED FEMALE: There has been a huge breakthrough in the kidnapping ordeal that launched that global campaign, bring back our girls.MỘT CÔ GÁI: Có một bước đột phá lớn trong trải nghiệm kinh hoàng về vụ bắt cóc đã phát động chiến dịch toàn cầu đó, hãy đưa các cô gái của chúng tôi trở về.The deal was expected to include the release of the more than 200 kidnapped school girls.Thỏa thuận được dự đoán bao gồm việc thả ra hơn 200 nữ sinh bị bắt cóc.UNIDENTIFIED FEMALE: The government announced a ceasefire, what they say as a step towards bringing the girls home.MỘT PHỤ NỮ: Chính phủ này đã tuyên bố ngừng bắn, điều mà họ nói là một bước tiến đến việc đưa các cô gái trở về.MIKE OMERI, NIGERIAN GOVERNMENT SPOKESPERSON: The terrorists have showed that the girls are alive and well.MIKE OMERI, NGƯỜI PHÁT NGÔN CHÍNH PHỦ NIGERIA: Những kẻ khủng bố đảm bảo rằng những cô gái còn sống và khỏe mạnh.And the discussions will continue in this direction subsequently.Theo đó những quy định của chúng sẽ tiếp tục theo hướng này.It`s all efforts that was the release of the girls.Đó là tất cả nỗ lực giải cứu các cô gái.UNIDENTIFIED FEMALE: Skepticism is felt by many.MỘT PHỤ NỮ: Vẫn có nhiều người cảm thấy hoài nghi.OBIAGELI EZEKWESILI, FMR. MINISTER OF EDUCATION, NIGERIA: We want to be able to see any evidence of this deal.OBIAGELI EZEKWESILI, CỰU BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC, NIGERIA: Chúng tôi muốn có thể thấy được bằng chứng nào đó của thỏa thuận này.It would help a lot. I`m sure that majority of Nigerians are thinking exactly the same trend.Điều này sẽ giúp ích nhiều. Tôi đảm bảo rằng đa số người dân Nigeria đều đang nghĩ theo hướng đó.UNIDENTIFIED FEMALE: Well, Boko Haram hasn`t yet responded to Nigeria`s claim.MỘT PHỤ NỮ: Boko Haram vẫn chưa phản hồi gì với tuyên bố của Nigeria.The news has brought cautious optimism.Tin tức này đã mang tới sự lạc quan thận trọng.But online campaigners say they won`t stop until the girls are back.Nhưng những người biểu tình trên mạng nói rằng họ sẽ không dừng lại cho tới khi các cô gái trở về.More than 180 days since their abduction, hope and more waiting.Hơn 180 ngày kể từ khi họ bị bắt cóc, hi vọng và chờ đợi thêm.UNIDENTIFIED FEMALE: Just the facts, Sergeant Bowe Bergdahl serves in the U.S. Army.MỘT PHỤ NỮ: Sự kiện, trung sỹ Bowe Bergdahl phục vụ cho quân đội Hoa Kỳ.He was deployed to Afghanistan in May of 2009.Anh được chuyển tới Afghanistan vào tháng Năm năm 2009.And he was captured there a month later.Và anh đã bị bắt ở đó một tháng sau.In 2012, the U.S. government said it was in talks with the Taliban, Afghanistan`s former rulers to get Bergdahl released.Năm 2012, chính phủ Hoa Kỳ cho biết họ đang đàm phán với Taliban, lực lượng cầm quyền trước đây của Afghanistan để phóng thích Bergdahl.That happened in May of this year when the U.S. freed five Taliban prisoners in exchange for Bergdahl.Việc đó diễn ra vào tháng Năm năm nay khi Hoa Kỳ phóng thích năm tù nhân Taliban để đổi lấy Bergdahl.AZUZ: The U.S. Army has completed its investigation of Sergeant Bergdahl`s disappearance, but it hasn`t released results yet.AZUZ: Quân đội Hoa Kỳ đã hoàn thành việc điều tra sự mất tích của trung sỹ Bergdahl, nhưng vẫn chưa công bố kết quả.The exchange for Bergdahl was a major controversy, and investigative agency of Congress said the Obama administration broke the law because it didn`t notify Congress 30 days before the exchange.Việc trao đổi lấy Bergdahl tạo nên nhiều tranh cãi, và cơ quan điều tra của Quốc hội cho biết chính quyền Obama đã phá luật bởi vì họ đã không thông báo trước với Quốc hội 30 ngày trước khi trao đổi.The administration said it had a limited opportunity and took advantage of it.Chính quyền Obama cho biết họ không có nhiều cơ hội và phải nắm lấy cơ hội đó.Also, some soldier who served with Bergdahl said he deserted his post and that`s why he was captured.Thêm nữa, một quân sỹ nào đó từng phục vụ quân đội cùng Bergdahl cho biết anh ta đã rời vị trí của mình và đó là lý do anh ta bị bắt.Bergdahl now has a desk job at a fort in Texas.Bergdahl hiện tại đã có một công việc bàn giấy tại một công sự ở Texas.CNN recently found a pile of letters sent to him before the exchange happened.CNN gần đây đã tìm thấy một đống thư được gửi cho anh trước khi cuộc trao đổi diễn ra.ED LAVANDERA, CNN CORRESPONDENT: What you are looking at here is a little known secret that has been hidden inside the Hailey Idaho police department for several months.ED LAVANDERA, PHÓNG VIÊN CNN: Điều bạn thấy ở đây là một bí mật ít người biết đã được cất giấu bên trong sở cảnh sát Hailey Idaho vài tháng qua.All of these boxes are filled with letters that were sent to Bowe Bergdahl last Christmas.Tất cả những chiếc hộp này chứa đầy những bức thư được gửi cho Bowe Bergdahl vào Giáng Sinh năm ngoái.Letters of support and well wishes and prayers for his release.Các bức thư ủng hộ và những lời chúc và cầu nguyện tốt lành để anh được thả ra.Of course, all of these letters were sent just a few months before he was actually released.Tất nhiên tất cả những bức thư này được gửi đi chỉ vài tháng trước khi anh thực sự được phóng thích.They were sent to the White House, and they were put in boxes.Chúng được gửi đến Nhà Trắng và chúng được để vào những chiếc hộp.And eventually, they made their way back here to the state of Idaho and the Bergdahl family asked some friends to take care of them.Và cuối cùng chúng đã tìm cách quay trở lại đây bang Idaho và gia đình Bergdahl đã nhờ một số người bạn giữ gìn chúng.And the big question is, what should be done with all of these letters?Và câu hỏi quan trọng là, nên làm gì với những lá thư này?It`s not exactly clear if Bowe Bergdahl even knows that these are here, and his friends here in Hailey are wondering if he`ll ever want to read them.Không rõ liệu là Bowe Bergdahl có biết rằng chúng đang ở đây, và những người bạn của anh ấy ở đây tại Hailey đang băn khoăn liệu anh ta có muốn đọc chúng không.That is a fascinating snapshot into the efforts that many friends made to secure his release very different from the controversy surrounding Bowe Bergdahl after his release.Đó là một bức ảnh tuyệt vời về những nỗ lực mà nhiều người bạn đã bỏ ra để đảm bảo sự phóng thích của anh, rất khác với những tranh cãi xung quanh vấn đề Bowe Bergdahl sau khi được thả về.So many platoon mates of his who have come out and called him a deserter and a traitor.Rất nhiều người cùng đội đã công bố và gọi anh là một kẻ đào ngũ và một kẻ phản bội.Obviously, Bowe Bergdahl has become a very controversial figure, but in this boxes and the snap shots, very positive in nature hoping and praying for Bowe Bergdahl`s safe release.Rõ ràng, Bowe Bergdahl đã trở thành một nhân vật gây nhiều tranh cãi, nhưng trong những chiếc hộp này và những bức ảnh, niềm hi vọng và sự cầu nguyện với bản chất tích cực để Bowe Bergdahl được thả về an toàn.This one in particular says we are praying for you to come home soon, so you can be with your family.Cái này đặc biệt nói rằng chúng tôi đang cầu nguyện cho anh để sớm trở về nhà, để anh có thể sum họp với gia đình mình.But as far as we know, that hasn`t taken place which is just another layer to this story that has been very confounding for - for many people in many different ways.Nhưng như chúng tôi biết, việc đó chưa diễn ra, điều này chỉ là một mặt khác đối với câu chuyện gây bất ngờ đối với nhiều người theo nhiều cách khác nhau.AZUZ: For Monday`s transcript at cnnstudentnews.com, here are few of the thousands of request we got our roll call.AZUZ: Từ bản ghi chép ngày thứ Hai trên cnnstudentnews.com, đây là một số trong hàng ngàn yêu cầu chúng tôi nhận được cho mục điểm danh.In Arapahoe Wyoming meet the Falcons or Arapahoe, middle school.Tại Arapahoe Wyoming gặp những chú chim ưng hay trường trung học Arapahoe.In New Ulm, Minnesota, greet the Eagles of New Ulm High School (ph).Tại New Ulm, Minnesota, những chú đại bàng của trường trung học New Ulm.And in Haftswjord, Norway, check out the Vikings of the international School of Stovanger.Và ở Haftswjord, Na Uy, gặp gỡ người Vikings của trường quốc tế Stovanger.Thank you all for taking ten minutes for CNN STUDENT NEWS.Cảm ơn các bạn đã dành 10 phút cho BẢN TIN SINH VIÊN CNN.AZUZ: When you picture a robot, you might picture R2D2 or a computer that can interact with us, or something that can accomplish certain tasks, like helping build part of the car or vacuuming a room.AZUZ: Khi bạn nghĩ về một con rô-bốt, bạn có thể nghĩ về R2D2 hoặc một chiếc máy tính có thể tương tác với chúng ta, hoặc cái gì đó có thể hoàn thành những nhiệm vụ nhất định như giúp chế tạo một bộ phận của ô tô hoặc hút bụi một căn phòng.But while robot vacuum can set you back about 300 or 400 bucks, the packbots kind used in war zones, can run about 150,000 each.Trong khi rô bốt hút bụi có thể tiêu tốn của bạn khoảng 300 hoặc 400 đô la, những loại rô bốt packbot được sử dụng ở các khu vực chiến tranh có thể tiêu tốn khoảng 150.000 đô mỗi con.RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT: In 1990, Helen Greiner and two other roboticists from MIT`s artificial intelligence lab had a realization:RACHEL CRANE, PHÓNG VIÊN CNN: Vào năm 1990, Helen Greiner và hai người nghiên cứu rô bốt từ một phòng thí nghiệm trí thông minh nhân tạo của MIT đã nhận ra một điều:in order for robots to have a real life everyday impact on regular people, they needed to be mobile, and so iRobot was born.để rô bốt có một tác động lên thực tế cuộc sống hàng ngày của người bình thường, chúng cần phải di động, và vì thế iRobot đã ra đời.The Boston Robotics Company was made famous by their Roomba vacuum, but Greiner and the rest of the team went on to save lives with their series of packbots.Công ty rô bốt Boston đã nổi tiếng nhờ máy hút bụi Roomba, nhưng Greiner và phần còn lại của đội đã tiếp tục cứu người với chuỗi rô bốt packbot.The packbot is a compact track-driven device that is used by the U.S. military to find and detonate IEDs.Packbot là một thiết bị chạy bằng dây xích được sử dụng bởi quân đội Mỹ để dò tìm và phát nổ bom IED.Search and Rescue teams deploy the packbot to locate missing individuals after natural disaster.Các đội tìm kiếm và cứu hộ đã sử dụng rô bốt packbot để xác định vị trí của những người mất tích sau thảm họa thiên nhiên.And Security Teams have used it to inspect vehicles at large public events.Và các đội an ninh sẽ để bạn ngồi để kiểm tra các phương tiện ở các sự kiện công cộng rộng lớn.Users control the packbot using of a videogame style controller on the remote laptop where the bot's activities are shown in 3d.Những người sử dụng điều khiển packbot sử dụng bộ điều khiển kiểu videogame trên một chiếc máy tính xách tay từ xa, trên đó các hoạt động của packbot được thể hiện bằng hình ảnh 3d.The current model of the Packbot.Mẫu Packbot hiện tại.The Packbot 5 10 carries LED lights, four cameras capable of HD-photography a 312 time zoom and thermo photography.Rô bốt packbot 5 10 có đèn LED, bốn máy quay có khả năng chụp ảnh HD, zoom 312 lần khi chụp và ảnh nhiệt.The Packbots manipulator arm can reach around corners and can raise up to 80 inches. And its grabber can hold up to 30 pounds.Tay vận động của rô bốt packbot có thể với tới các ngóc ngách và có thể nâng cao 80 in sơ. Và có thể kẹp giữ đến 30 pao.Dual rotating clippers that can turn 360 degrees give this Packbot the ability to navigate the raw obstacles, or reorient something that lands face down.Bộ mạch xén quay luân phiên có thể quay 360 độ giúp packbot có khả năng điều hướng các chướng ngại vật hoặc đổi hướng cái gì đó nằm úp mặt xuống đất.Several other robotic devices have been designed to aid in military endeavors, including the Talon, the Recon Scout which have been employed by the U.S. Army and the Theodore, which has been used by the Spanish armed forces.Một vài thiết bị rô bốt khác đã được thiết kế để trợ giúp trong các nỗ lực quân sự, bao gồm Talon, Recon Scout đã được áp dụng bởi quân đội Hoa Kỳ và Theodore, được sử dụng bởi các lực lượng vũ trang Tây Ban Nha.These robots look like something out of science fiction, but they are real, and they are saving lives every day.Những con rô bốt này trông giống thứ gì đó trong khoa học viễn tưởng, nhưng chúng thật và chúng cứu mạng con người mỗi ngày.AZUZ: Before we go, human foosball (ph), yo.AZUZ: Trước khi kết thúc, bóng đá của con người.No one is actually attached to the - that get pretty sick after a spin or two.Không ai thực sự gắn với – bị ốm sau một vòng quay hoặc hai.Folks just grab on to expand a PBS pipe, move left and right and kick. It almost looks like fun.Mọi người nắm lấy để kéo dài một chiếc ống PBS, di chuyển qua trái, qua phải và đá. Nó có vẻ trông khá vui.The goal of this event in Green Bay, Wisconsin, wasn`t just to score goals, it was to raise money for a charity that aims to get girls in great school interested in science, math and engineering.Mục đích của sự kiện này ở Vịnh Green, Wisconsin không chỉ là ghi bàn, mà để gây quỹ từ thiện nhằm khuyến khích các em gái tại trường học có đam mê với khoa học, toán học và kỹ thuật.So, if someone got roped into the game or if it was more than they could handle, they said playing was off the table.Vì thế nếu ai đó bị trói vào trò chơi hoặc nếu ngoài khả năng họ có thể xử lý, họ nói rằng không chơi được nữa.The cause might have made them pause and take the idea for a spin regardless of whether they heard cheers of foes.Nguyên nhân có thể khiến họ ngừng lại và thực hiện ý tưởng quay một vòng dù họ có nghe thấy tiếng reo hò của đối thủ hay không.I`m Carl Azuz. We`ll see you Wednesday.Tôi là Carl Azuz. Gặp lại các bạn vào thứ Tư.

Video ngẫu nhiên