Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.
Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút Bật song ngữ(It is if everyone dies alone)"(Điều đáng sợ nhất) là nếu ai cũng sẽ phải chết trong cô độc"(Does that scare you?)"Anh có sợ điều ấy không?"(I don't wanna be alone)"Tôi nào muốn phải cô đơn"I look for youTôi kiếm tìm emEvery day, every nightMỗi ngày, mỗi đêmI close my eyesTôi nhắm đôi miFrom the fear, from the lightVì sợ hãi, vì ánh sáng chói lòaAs I wander down the avenue, so confusedChân bước dọc trên đại lộ, đầu rối bời những nghĩ suyGuess I'll try and force a smileChắc tôi sẽ phải cố gượng cườiPink lemonade sipping on a SundayKhi ngồi nhâm nhi ly nước chanh hồng vào ngày Chủ NhậtCouples holding hands on a runwayMà mắt phải nhìn từng đôi tay trong tay trên đường.They're all posing in a picture frameHọ thoải mái tạo dáng bên khung hìnhWhilst my world's crashing downTrong khi thế giới của tôi như dần sụp đổSolo shadow on a sidewalkChiếc bóng cô đơn hằn lên lối tôi điJust want somebody to die forChỉ muốn có ai đó để tôi có thể hy sinh tất cả vì họSunshine living on a perfect dayÁnh nắng kia vui đùa như trong ngày đẹp nhấtWhile my world's crashing downVậy mà thế giới của tôi lại đang sụp đổ nơi đâyI just want somebody to die forTôi chỉ muốn có ai đó để trao hết yêu thương nàyI long for youTôi mong đợi ngày có emJust a touch (does that scare you?)Tưởng chừng chỉ cần một cái chạm (Anh có sợ điều đó?)Of your handTừ đôi bàn tay emYou don't leave my mindLà em sẽ khắc sâu vào tâm trí tôi cả đờiLonely days, I'm feelingBước qua những ngày đơn côi, tôi thấy mìnhLike a fool for dreamingNhư một gã khờ với giấc mộng hão huyềnAs I wander down the avenue, so confusedChân bước dọc trên đại lộ, đầu rối bời những nghĩ suyGuess I'll try and force a smileChắc tôi sẽ phải cố gượng cườiPink lemonade sipping on a SundayKhi ngồi nhâm nhi ly nước chanh hồng vào ngày Chủ NhậtCouples holding hands on a runwayMà mắt phải nhìn từng đôi tay trong tay trên đườngThey're all posing in a picture frameHọ thoải mái tạo dáng bên khung hìnhWhilst my world's crashing downTrong khi thế giới của tôi như dần sụp đổSolo shadow on a sidewalkChiếc bóng cô đơn hằn lên lối tôi điJust want somebody to die forChỉ muốn có ai đó để tôi có thể hy sinh tất cả vì họSunshine living on a perfect dayÁnh nắng kia vui đùa như trong ngày đẹp nhấtWhile my world's crashing downVậy mà thế giới của tôi lại đang sụp đổ nơi đâyI just want somebody to die forTôi chỉ muốn có ai đó để trao hết yêu thương nàyI just want somebody to die for (to die for)Chỉ muốn có ai đó để tôi hy sinh tất thảy(Does that scare you?)(Anh có sợ điều đó không?)(I don't wanna be alone)(Tôi nào muốn phải cô đơn)Pink lemonade sipping on a SundayNgồi nhâm nhi ly nước chanh hồng vào ngày Chủ NhậtCouples holding hands on a runway (oh)Mắt phải nhìn từng đôi tay trong tay trên đườngThey're all posing in a picture frameHọ thoải mái tạo dáng bên khung hìnhWhilst my world's crashing downTrong khi thế giới của tôi như dần sụp đổSolo shadow on a sidewalkChiếc bóng cô đơn hằn lên lối tôi điJust want somebody to die forChỉ muốn có ai đó để tôi có thể hy sinh tất cả vì họSunshine living on a perfect dayÁnh nắng kia vui đùa như trong ngày đẹp nhấtWhile my world's crashing downVậy mà thế giới của tôi lại đang sụp đổ nơi đâyI just want somebody to die for (to die for)Tôi chỉ muốn có ai đó để trao hết yêu thương này